Die ovidische Daphne und ihre Rezeption in der englischen Literatur des 16. und 17. JahrhundertsP. Lang, 1987 - 304 páginas Ovids psychologisierende Darstellung mythischer Stoffe ist der Grund für die breit gefächerte Rezeption seiner Erzählungen. Die Interpretation der ovidischen Daphne-Episode dient daher sowohl dem Verständnis ovidischer Erzählkunst als auch der Rezeption dieses Mythos in der englischen Renaissance-Literatur. In einer Auseinandersetzung mit der neueren Rezeptionsästhektik zeigt sich, dass für die Rezeption nicht allein der Rezipient, sondern in erster Linie die antike Vorlage bestimmend ist. In ihren zahlreichen literarischen Metamorphosen ist stets die ovidische Daphne Ausgangspunkt für die Umgestaltung des Mythos. |
Contenido
0 | 1 |
Grundstruktur und Grundtenor der Episode | 7 |
2 | 56 |
Derechos de autor | |
Otras 9 secciones no mostradas
Términos y frases comunes
Ablehnung Aitiologie Amor Apoll und Daphne Apolls Liebe Arethusa arkadische Baum Bedeutung beiden Bild Blänsdorf Bolte Bomer Callisto Cowley Cupido daher Daphne und Apoll Daphne-Episode Daphne-Erzählung Daphne-Geschichte Daphne-Mythos Daphne-Sage Daphnes Schönheit Darstellung Diana Dichter Dichtung Doblhofer Dryden englischen Episode erscheint erst fair Fassung findet Flucht folgenden Frau Funktion Gedicht Geliebte gerade Geschichte Gestaltung Golding Gott Haare Herter Heywood Iser Jagd Jägerin John Lyly Jungfräulichkeit Jupiter Kallimachos Keuschheit Ladon läßt Leser lich Liebe Apolls Liebenden Liebesgeschichten Liebesgott Liebhaber Lorbeer Lorbeerbaum love Lyly Merkur Metamor Metamorphosen Ovids morphosen Motiv muß Myrrha Mythen Mythos neue Nikander Nonnos Nymphe ovidischen Daphne ovidischen Erzählung ovidischen Text Ovids Metamorphosen Parthenios Peneus Pfeile Pfeilschuß Phoebus Pyramus und Thisbe Python Rezeption Rezeptionsästhetik Sage Sandys Schäfer schen schließlich schließt Schuß Sonnengott Spenser spricht Sprödigkeit steht stellt Symbol Syrinx thee Thema thessalische thou tree Übersetzung Vater Venus Verbindung Verse Version Verwandlung vorovidischer Werk wieder zeigt zwei δὲ καὶ