Imágenes de páginas
PDF
EPUB

portée de ce côté-là, & une obéiffance prompte & exacte doit en être le fruit. Au premier coup de tambour on redoublera d'attention, & on fe tiendra prêt à tout. Après ce premier coup de tambour, on fonnera de la trompette à trois reprises différentes, d'un feul ton chacune, mais d'un ton tenu & prolongé. L'intervalle entre chaque reprise ne doit être que d'un mouvement de refpiration; ce temps fuffit pour laiffer aux moins expéditifs le loifir de fe préparer.

Dès que les trompettes auront ceffé, on entendra de nouveau le fon du tambour; alors les troupes Le partageront droite & à gauche, autant d'un côté que de l'autre : on les alignera au moyen d'un cordeau, afin qu'elles faffent deux lignes exactement droites & paralleles. Voyez la planche III *.

I.

PREMIER EXERCICE

De ceux qui n'ont pour armes que le fabre & le bouclier.

ON frappe un coup fur le lo (1): à ce fon chaque foldat

se couvrira de fon bouclier & fe baisfera jusqu'à s'accroupir : on fe tiendra dans cette attitude jufqu'à ce qu'on entende le tambour.

2. On frappe à coups redoublés & affez légèrement fur les bords du tambour: pendant ce temps-là les foldats accroupis fe levent & font quelques évolutions avec leurs fabres & leurs boucliers.

(1) Le lo eft un inftrument d'airain d'environ deux pieds de diametre: je parle du lo principal; car il y en a de plus petits: ils font tous de figure ronde. J'en donnerai la description en parlant des inftruments militaires. J'en ai déja parlé dans cet Ouvrage.

3. On donne un fon de trompette, immédiatement après on frappe un coup fur le tambour: à l'inftant les foldats discontinuent leurs évolutions: ils reftent debout en bonne contenance, tenant le fabre & le bouclier au- deffus de leurs têtes dans la difpofition d'attaquer ou de fe défendre, & tous ensemble pouffent un grand cri.

4. On frappe un coup un coup fur le tambour; les foldats tournent le fabre du côté gauche, frappent comme s'ils vouloient s'ouvrir un paffage de ce côté, & pouffent un grand cri.

5. On frappe un coup fur le tambour; les foldats tournent le fabre du côté droit, comme s'ils vouloient s'ouvrir un paffage de ce côté, & pouffent un grand cri.

6. On frappe un coup fur le tambour; les foldats se remetfe tent, & pouffent un grand cri.

7. On frappe un coup fur le tambour; les foldats levent le fabre & le bouclier, se tiennent en défense, font un pas en avant, & pouffent un grand cri.

8. On frappe deux coups fur le tambour; les foldats fe tournent à gauche & fixent la vue fur les étendards qui font déployés.

9. On frappe un coup fur le tambour; les foldats font des évolutions avec le fabre & le bouclier, ils fe courbent un peu comme s'ils vouloient fe cacher; ils mettent le fabre en long fur le dos (la poignée près du cou), & pouffent un grand

cri.

10. On frappe trois coups fur le tambour; les foldats font des évolutions avec le fabre & le bouclier autour de leurs corps, & se baiffent tout de fuite jufqu'à terre, où ils fe tiennent accroupis.

11. On frappe trois coups fur le tambour; les foldats accroupis font des évolutions avec le fabre & le bouclier autour de leurs corps, & tout de fuite font trois pas en avant, tant toujours courbés.

ref

ment couvert

12. On frappe cinq coups fur le tambour; chaque foldat ayant le corps ramaffé sous son bouclier, dont il est entiérefait un pas en avant en fe roulant fur ce même bouclier, qui lui fert de point d'appui, comme il feroit fur une roue, & après le tour entier il fe releve tout de fuite, & fe trouve debout dans la difpofition d'attaquer (1).

13. On frappe un coup fur le tambour; les foldats font un pas en avant, font agir le fabre de droite à gauche & de gauche à droite, & pouffent un grand cri.

114.

14. On frappe trois coups fur le tambour; les foldats font autour de leurs corps quelques évolutions avec le fabre & le bouclier, & s'accroupiffent tout de fuite; ainfi accroupis, ils font trois évolutions avec le fabre, comme s'ils vouloient frapper trois coups, ils pouffent un grand cri à chaque coup qu'ils portent; après avoir frappé les trois coups, ils font autour de leurs corps trois évolutions avec le fabre & le bouclier, comme pour attaquer & se défendre en même temps.

15. On frappe un coup fur le tambour; les foldats font agir le fabre de droite à gauche, & pouffent un grand cri. 16. On frappe un coup fur le tambour; les foldats font agir le fabre de gauche à droite, & pouffent un grand cri.

17. On frappe un coup fur le tambour; les foldats se remettent, ils fe tiennent debout en bonne contenance pouffent un grand cri.

&

Ainfi finit le premier exercice de ceux qui n'ont pour armes que le fabre & le bouclier.

(1) Cet exercice, fait à propos, a fait remporter, du temps des Soung, une victoire complette fur les Tartares. Je parlerai ailleurs de ce point

d'histoire.

I.

EXERCICE I I.

De ceux qui n'ont pour armes que le fabre & le bouclier.

ON frappe fur le tambour à coups redoublés; pendant ce

temps-là, les foldats fe partagent de cinq en cinq, & se tiennent prêts.

2. On frappe un coup fur le lo; les foldats fe mettent fur le bouclier l'un de l'autre, comme on le voit dans la planche IV*: on appelle les foldats ainfi rangés, les cinq tigres prêts à fortir de la forêt pour se jetter fur leur proie.

3. On donne un fon de trompette; on frappe enfuite un coup fur le lo, après lequel on frappe fur le tambour à coups redoublés ; alors les cinq tigres prêts à fortir de la forêt changent promptement de contenance, & forment de cinq en cinq une figure telle qu'on la voit dans la planche V * : on appelle les foldats ainfi rangés les cinq fleurs de Mei-hoa jonchant

la terre.

[ocr errors]

4. On donne deux fons de trompette; on frappe enfuite deux coups fur le lo, après lefquels on frappe fur le tambour coups redoublés; alors les cinq fleurs de Mei-hoa changent promptement de contenance & fe joignent de dix en dix hommes, lefquels, montés fur le bouclier l'un de l'autre forment une figure telle qu'on la voit dans la planche VI *: on appelle les foldats ainsi rangés, la face des dix représentée par les boucliers qui les cachent.

[ocr errors]

5. On donne trois fons de trompette, ou ce qui eft de même, on sonne de la trompette à trois reprises, d'un feul ton chacune; on frappe trois coups fur le lo, après lesquels on frappe fur le tambour à coups redoublés : pendant ce temps-là

[merged small][merged small][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Soldats montes sur le Bouclier. l'un de l'autre de 5.en 5

Tente du

Général

« AnteriorContinuar »