PREFACE DU TRADUCTEUR: V Oici la Traduction d'un ouvrage célébre de Mr. Nevvton; un extrait abregé enlevé à l'Auteur, a déja excité quelques combats Litteraires; Il y a lieu de croire que l'ouvrage entier en fera naître de nouveaux, dont le Public tirera des avantages plus folides, puifque les Cenfeurs & les Apologiftes de Mr. Nevvton, affranchis du pénible foin de deviner les preuves qui ont pû donner naissance à fon Systême Chronologique, feront en état de le contredire, ou de le défendre avec plus de fuccès. Il ne faut point le diffimuler; fans une connoissance diftincte & demêlée des preuves du Sçavant Anglois, il étoit bien difficile de faifir à la faveur de fimples dates, toutes les parties d'un Systême nouveau, qui fuppofe tant de combinaisons differentes, & où l'on heurte Quvertement les opinions du commun des a Le Pere Souciet Jefuite. Chronologiftes. Je fçai que les Sçavans s'en- plus grands éclairciffemens, que j'attribue le reproche hardi que lui fait le même Auteur, de vouloir renouveller avec quelque nouveau Leibnitz, une scene pareille à celle qu'ils ont donnée au fujet de la methode des infiniment petits. Il est trop équitable pour faire un crime à M. Nevvton, d'avoir voulu fe venger par une mystérieuse reticence, de l'impreffion prématurée d'un écrit qu'il n'avoit pas dessein de publier. Tout le monde fçait comment cet abregé Chronologique a été rendu public. On noublia rien pour obtenir de M. Nevvton la permiflion de l'imprimer ; on lui écrivit plufieurs fois à ce fujet, le célébre Anglois répondit enfin qu'il avoit autrefois communiqué à un ami un Index Chronologique qui devoit demeurer fecret, & que ne fçachant point fi ce manufcrit étoit fon ouvrage, il ne vouloit point fe mêler de celui qui avoit été donné fous fon nom, ni donner aucun confentement à l'impreffion. Une réponse si précife n'empêcha point le Libraire de publier la Traduction de cet écrit, & d'ajoûter des Obfervations, compofées par un membre illuftre de l'Académie des belles Lettres & des Inscriptions. M. Nevvton fut piqué de ce procedé, il ne pût voir fans chagrin qu'on voulut étouffer prefque avant fa naissance, cet enfant de fon loifir; la tendreffe paternelle se reveilla, il répondit aux Obfervations d'une maniere vive; l'on ne fent point dans cette réponse, ce flegme Stoïque qui fied fi bien à un Philofophe. J'écarte tout ce qu'il y a de perfonnel dans cette dispute, pour ne m'attacher qu'à ce qui regarde le fond du procès. M. Nevvton fe plaint que l'Obfervateur n'a pas bien pris fes idées fur les deux points principaux de fa Chronologie, qui regardent l'Epoque des Argonautes & l'évalution des Générations: Il s'imagine, dit M. Nevvton, ,, que je place l'Equinoxe du Printems, tel qu'il étoit au tems de l'Expedition des Ar,, gonautes, à la distance de quinze degrés de la premiere Etoile du Belier: Mais, ajoûte-t-il, je ne le place point où il dit : je le place dans le milieu de la Constellation, & ce milieu n'eft pas éloigné de quinze degrés de la premiere Etoile du Belier." Il faut avouer qu'il y a dans cette réponse une affectation d'obscurité qui ne pouvoit fervir qu'à éxercer la fagacité de fon adverfaire. „ A l'égard des Générations, poursuit M. رو دو |