Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

La Lettre de MESSIEURS DE L'ACA DE'MIE DE SOISSONS, qui a accompagné ce Difcours.

MESSIEURS,

Nous avons lû avec une grande fatisfaction le Difcours que notre Secré taire nous a présenté de votre part. Le fujet nous a paru très-bien choifi & encore mieux exécuté. Cet ouvrage, MESSIEURS, fait honneur aux Let-res & aux Armes, & il en fait aussi

[ocr errors]

infiniment à votre Compagnie. Nous formes ravis de voir les grands progrès que vous faites dans un art qu'on voudroit faire oublier, en lui fubftituant un faux art, qui n'a que de faux brillans fans rien de folide. Notre Compagnie regarde la vôtre commet un grand fecond, pour lui aider à combattre avec fuccès le mauvais goût & pour faire triompher la véritable éloquence. Nous rendrons public ce beau Difcours l'année prochaine, afin qu'il reçoive de plus de bouches les Éloges qui lui font dûs. Nous vous exhortons cependant à continuer d'augmenter notre gloire par la vôtre. Nous fommes très-véritablement, & avec une parfaite eftime,

MESSIEURS, &c.

*****************

PALLAS HISTORICA,

VEL

Armorum & Artium vera concordia, in fabulofa Pallade olim adumbrata.

O

Ptata prole Juno fraudabat Jovem,

Vices dolebat miferas intereà Deus :
Hominum Deumque Regem fi decuit dolor.
Me totus, inquit, orbis appellat Deum.
Qui Patrem appellet, nec mihi Juno dabit?
Meum fateri namque Vulcanum pudet.

· Dixit: ftatimque cervicem pugno fuam
Facundo pulfat... Pragnans & cerebrum tumet.
Portarat onus ignotum certis menfibus
Aderatque tempus farcinam deponere :
Quales ciebat gemitus parturiens Deus!
Interque fuperos qualis expectatio!-
Inftante partu, Vulcanum accerfi jubet
Sibi obftetricem. Præfto eft Vulcanus Jovi.
Tuam, inquit, operam Jupiter defiderar
Vides jacentem: fubleva, fi quid potes.
Mate, age, fecurim geftas præ manibus ; tua
Noftrum fecuris dividat extemplo caput
Sedem doloris... Primum Vulcanus fuam
Operam negare ; fed reluctatus diu

[ocr errors]

( Infaniebat è dolore Jupiter)

Invitus paret, jamque divifum eft caput.

O rem ftupendam! Dum loquor, cerebro Jovis,
Duplex fub uno vultu fœtus exilit,

Minerva Belli fimul & Artium Dea.

Mirantur fuperi, fitque vox una omnium :
Jove digna proles, certè divinum eft opus,
Mufarum fimul & Armorum concordia.
Finxere vates de Minerva fabulam.
Hac ipfa de te VILLARTI, hiftoria fuit.
Pallada dilexi, pariter me. Pallas amavit,
Et Mufas Pallas, & dedit arma mihi.
Beza de Xenoph. Juven. 34.

LA NAISSANCE

DE

PALLA S.

FABLE ALLEGORIQUE.

Partout,

Artout, dit un jour Jupiter,

On m'appelle le Dieu que la terre révere,
Mais ce titre pompeux ne fauroit me flater

Fant que je n'aurai pas l'aimable nom de Pere.
Junon par fa ftérilité

M'ôte

M'ôte tout l'agrément de la divinité.
Si j'ai la puiffance fuprême

Il faut que dans mon désespoir
Aux mortels je fasse voir
Qu'un Dieu peut enfanter lui-même.
A ces mots il frape son front

Et fon cerveau devient fécond.
Par l'enflure bientôt le secret se décele ;
La groffeffe fautoit aux yeux,

On entendoit crier les Dieux
Au prodige à cette nouvelle.
Momus feul dit c'eft un abus

Efculape auffi-tôt fonde la tête enceinte :
Cependant par mainte complainte

Jupiter annonçoit que fon terme étoit près.
Il appelle Vulcain: Hâte-toi, le tems presse.
Dit-il ranime ta tendreffe,

:

Fens-moi la tête par pitié.

Oui da, répond Vulcain, & de mon amitié
S'il ne faut que ce témoignage

Par le Stix, vous ferez bientôt expédié.
Ca faifons notre apprentiffage.

Il parloit encore ; à l'instant

D'un grand coup de hache il divife
Cette tête en travail d'enfant.

Des Dieux alors quelle fut la furprise !

On vit de l'immortel cerveau

Sortir le chef-d'œuvre nouveau,

Dd

« AnteriorContinuar »