Imágenes de páginas
PDF
EPUB

tre très-fenfible à fes promeffes; & fous prétexte d'en vouloir avancer l'accompliffement, il s'empreffa d'aller voir la belle Efclave. Il la trouva feule dans fon apartement. Les vieilles qui la fervoient étoient occupées ailleurs. Il lui aprit ce que le Navarrois & le Renégat avoient comploté enfemble, fur la foi des promeffes qui leur avoient été faites.

Ce fut une grande confolation pour la Dame, d'entendre qu'on avoit pris de fi bonnes mefures pour fa délivrance: Eft-il poffible, s'écria-t'elle dans l'excès de fa joye, qu'il me foit permis d'efpérer de revoir encore Valence ma chére Patrie: Quel bonheur, après tant de périls & d'allarmes, d'y vivre en repos avec vous! Ah! Don Juan, que cette penfée m'eft agréable! En partagez-vous le plaifir avec moi? Songez-vous, qu'en m'arrachant au Dey, c'eft votre femme que vous lui enlevez?

Hélas! répondit Zarate, en pouffant un profond foupir, que ces paroles flâteufes auroient de charmes pour moi, fi le fouvenir d'un Ami malheureux n'y venoit point mêler une amertume qui en corrompt toute la douceur! Pardon

nez

nez-moi, Madame, cette délicateffe, avouez même, que Mendoce eft digne de votre pitié. C'eft pour vous qu'il eft forti de Valence, qu'il a perdu la liberté, & je ne doute point, qu'à Tunis il ne foit moins accablé du poids de fes chaînes, que du defefpoir de ne vous avoir pas vengée.

Il méritoit fans doute un meilleur fort, dit Dona Théodora. Je prens le Ciel à témoin, que je fuis pénétrée de tout ce qu'il a fait pour moi. Je reffens vivement les peines que je lui caufe. Mais, par un cruel effet de la maliguité des Aftres, mon cœur ne fçauroit étre le prix de fes fervices.

Cette converfation fut interrompuë par l'arrivée des deux vieilles qui fervoient la Veuve de Cifuentes. Don Juan changea de difcours & faifant le perfonnage du confident du Dey: Oui, charmante Efclave, dit-il à Théodora, vous avez enchaîné celui qui vous retient dans les fers. Mézomorto, votre Maître & le mien le plus amoureux & le plus aimable de tous les Turcs eft très content de vous. Continuez à le traiter favorablement, & vous verrez bien-tôt la fin de vos déplaifirs. Il fortit en prononçant ces derniers mots,

dont

dont le vrai fens ne fut compris que par cette Dame.

Les chofes demeurérent huit jours dans cette difpofition au Palais du Dey. Cependant le Renégat Catalan avoit acheté un petit vaiffeau prefque tout équipé, & il faifoit les préparatifs du départ; mais fix jours avant qu'il fût en état de fe mettre en mer, Don Juan eut de nouvelles allarmes.

Mézomorto l'envoya chercher, & l'ayant fait entrer dans fon cabinet: Alvaro, lui dit-il, tu es libre; tu partiras quand tu voudras pour t'en retourner en Espagne. Les presens que je t'ai promis, font prêts. J'ai vu la belle Efclave aujourd'hui. Qu'elle m'a paru différente de cette perfonne dont la trifteffe me faifoit tant de peine! Chaque jour, le fentiment de fa captivité s'affoiblit. Je l'ai trouvée fi charmante, que je viens de prendre la réfolution de l'époufer. Elle fera ma femme dans deux jours.

Don Juan changea de couleur à ces paroles, & quelque effort qu'il fit pour fe contraindre il ne put cacher fon trouble & fa furprise au Dey, qui lui en demande la caufe.

Seigneur, lui répondit le Tolédan

dans

>

dans fon embarras, je fuis fans doute fort étonné, qu'un des plus considérables Perfonnages de l'Empire Ottoman veüille s'abaiffer jufqu'à époufer une Efclave. Je fçai bien que cela n'eft pas fans exemple parmi vous; mais enfin, l'illuftre Mézomorto, qui peut prétendre aux filles des premiers Officiers de la Porte... J'en demeure d'accord, interrompit le Dey: je pourrois même afpirer à la fille du Grand-Vifir, & me flåter de fuccéder à l'Emploi de mon beau-pere. Mais j'ai des richeffes immenfes, & peu d'ambition. Je préfére le repos & les plaifirs dont je jouis ici, au Vifirat, à ce dangereux honneur où nous ne fommes pas plûtôt montez que la crainte des Sultans, ou la jaloufie des envieux qui les aprochent, nous en précipitent. D'ailleurs, j'aime mon Efclave; & fa beauté la rend affez digne du rang où ma tendreffe l'apelle.

Mais il faut, ajouta-t'il, qu'elle change aujourd'hui de Religion, pour mériter l'honneur que je lui veux faire. Crois-tu que des préjugez ridicules le lui faffent méprifer? Non, Seigneur, répartit Don Juan; je fuis perfuadé qu'elle facrifiera tout à un rang fi beau. Permettez-moi pourtant de vous dire, que vous

[merged small][ocr errors]

ne devez point l'époufer fi brufquement. Ne précipitez rien. Il ne faut pas douter que l'idée de quitter une Religion qu'elle a fuccée avec le lait, ne la révolte d'abord. Donnez-lui le tems de faire des réflexions. Quand elle fe reprefentera, qu'au lieu de la deshonorer & de laiffer triftement vieillir parmi le refte de vos Captives, vous l'attachez à vous par un mariage qui la comble de gloire, fa reconnoiffance & fa vanité vaincront peu à peu fes fcrupules. Différez de huit jours feulement, l'exécution de votre deffein.

Le Dey demeura quelque tems rêveur, Le délai que fon confident lui propofoit n'étoit guére de fon goût. Néanmoins le confeil lui parut fort judicieux. Je céde à tes raifons, Alvaro, lui dit-il, quelque impatience que j'aye de pofféder l'Efclave. J'attendrai donc encore huit jours. Va la voir tout à l'heure, & la difpofe à remplir mes defirs après ce tems-là. Je veux que ce même Alvaro qui m'a fi bien fervi auprès d'elle, ait l'honneur de lui offrir ma main.

Don Juan courut à l'apartement de Théodora, & l'inftruifit de ce qui venoit de fe paffer entre Mézomorto &

lui,

« AnteriorContinuar »