Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

où l'on bâtit ce Marché, pour y vendre des denrées, fut autrefois un Collége de Moines, qui enfeignoient à la jeuneffe les Humanitez? Les Régens de ce Collége y faifoient reprefenter par leurs Ecoliers, des Drames, des Piéces de Théatre fades & entremêlées de Ballets fi extravagans, qu'on y voyoit danfer jufqu'aux Prétérits & aux Sitpins. Oh! ne m'en dites pas davantage, interrompit Zambulo! Je fçai bien quelle drogue c'eft que les Piéces de Collége. L'Infcription me paroît admirable.

A peine Afmodée & Don Cléofas furent-ils fur l'efcalier du Palais du Roi: qu'ils virent plufieurs Courtifans qui montoient les degrez. A mesure que ces Seigneurs paffoient auprès d'eux, le Diable faifoit le Nomenclateur. Voilà difoit-il à Léandro Pérez, en les lui montrant du doigt l'un après l'autre voilà le Comte de Villalonso de la Maifon de la Puebla d'Ellerena: Voici le Marquis de Caftro-Fuerre, c'eft Don Lopez de Los-Rios, dent du Confeil des Finances: celui-ci, le Comte de Villa-Hombrofa. Il ne fe contentoit pas de les nommer; il faifoit leur éloge: mais ce malin Efprit y ajoû

[ocr errors]

celui-là

Préfi

[ocr errors]

toit toujours quelque trait fatirique; il leur donne à chacun fon lardon.

Ce Seigneur, difoit-il de l'un, est affable & obligeant. Il vous écoute avec un air de bonté. Implorez-vous fa protection? Il vous l'accorde généreufement, & vous offre fon crédit. C'eft dommage, qu'un homme qui aime tant à faire plaifir, ait la mémoire fi courte, qu'un quart-d'heure après que vous lui avez parlé, il oublie ce que vous lui avez dit.

Ce Duc, difoit-il en parlant d'un au tre, eft un des Seigneurs de la Cour du meilleur caractére. Il n'eft pas, comme la plupart de fes pareils différent de lui-même d'un moment à un autre. Il n'y a point de caprice, point d'inégalité dans fon humeur. Ajoûtez à cela, qu'il ne paye pas d'ingratitude l'attachement qu'on a pour fa perfonne, ni les fervices qu'on lui rend: mais par malheur il eft trop lent à les reconnoître. Il laiffe defirer fi long-tems ce qu'on attend de lui, qu'on croit l'avoir bien acheté, lorsqu'on l'a obtenu.

Après que le Démon eut fait connoître à l'Ecolier les bonnes & les mauvaises qualitez d'un grand nombre de Seigneurs, il l'emmena dans une falle où

il

il

[ocr errors]

avoit des hommes de toutes fortes de conditions, & particuliérement tant de Chevaliers que Don Cléofas s'écria: Que de Chevaliers! Parbleu, il faut qu'il y en ait bien en Efpagne. Je vous en répons, dit le Boiteux. Et cela n'eft pas furprenant; puifque pour être Chevalier de Saint Jacques ou de Calatrave, il n'eft pas néceffaire, comme autrefois pour devenir Chevalier Romain, d'avoir vingt-cinq mille écus de patrimoine. Auffi s'aperçoit-on que c'est une marchandise bien mêlée.

[ocr errors]

Envifagez, continua.t'il la mine plate qui eft derrière vous. Parlez plus bas, interrompit Zambulo; cet homme vous entend. Non, non, répondit le Diable; le même charme qui nous rend invisibles, ne permet pas qu'on nous entende. Regardez cette figurelà. C'est un Catalan qui revient des Isles Philippines, où il étoit Flibuftier. Diriezvous à le voir que c'est un foudre de guerre? Il a pourtant fait des actions prodigieufes de valeur. Il va ce matin prefenter au Roi un Placet, par lequel il demande certain pofte pour récompenfe de fes fervices. Mais je doute fort qu'il l'obtienne, puifqu'il ne s'adreffe pas auparavant au premier Miniftre.

Je

[ocr errors]

Je vois à la main droite de ce Flibuftier, dit Léandro Pérez, un gros & grand homme, qui paroît faire l'important. A juger de fa condition par Ï'orgueil qu'il y a dans fon maintien il faut que ce foit quelque riche Seigneur. Ce n'eft rien moins que cela, répartit Afmodée. C'est un Hidalgo des plus pauvres, qui pour fubfifter, donne à jouer fous la protection d'un Grand.

Mais je remarque un Licencié, qui mérite bien que je vous faffe obferver. C'est celui que vous voyez qui s'entretient auprès de la premiére fenê tre, avec un Cavalier vêtu de velours gris blanc. Ils parlent tous deux d'une affaire qui fut hier jugée par le Roi. Je vais vous en faire le détail.'

Il y a deux mois que ce Licencié qui eft Académicien de l'Académie de Toléde, donna au Public un Livre de Morale, qui révolta tous les vieux Auteurs Caftillans. Ils le trouvérent plein d'expreffions trop hardies, & de mots trop nouveaux. Les voilà qui fe liguent contre cette production finguliére: ils s'affemblent, & dreffent un Placet qu'ils prefentent au Roi, pour le fuplier de condamner ce Livre, comme contraire

à

à la pureté & à la netteté de la Langue Espagnole.

Le Placet parut digne d'attention à Sa Majefté, qui nomma trois Commisfaires pour examiner l'Ouvrage. Ils estimérent que le ftile en étoit effectivement répréhenfible, & d'autant plus dangereux, qu'il étoit plus brillant. Sur leur raport, voici de quelle maniére le Roi a décidé. Il a ordonné fous peine de defobéiffance, que ceux des Académiciens de Toléde qui écrivent dans le goût de ce Licencié, ne compoferont plus de Livres à l'avenir; & que même, pour mieux conferver la pureté de la Langue Caftillane, ces Académiciens ne pourront être remplacez après leur mort, que par des perfonnes de la premiére qualité.

Cette décision eft merveilleufe, s'écria Zambulo en riant. Les partifans du Langage ordinaire n'ont plus rien à craindre. Pardonnez-moi, répartit le Démon. Les Auteurs ennemis de cette noble fimplicité qui fait le charme des lecteurs fenfez, ne font pas tous de l'Académie de Toléde.

Cléofas fut curieux d'aprendre qui étoit le Cavalier habillé de velours gris blanc qu'il voyoit en converfation avec le Licencié. C'eft, lui dit le Boi

« AnteriorContinuar »