Imágenes de páginas
PDF
EPUB

connoître à l'Ecolier les bonnes & les mauvaises qualités d'un grand nombre de Seigneurs, il l'emmena dans une falle où il y avoit des hommes de toute forte de conditions, & particulierement, tant de Chevaliers, que Don Cléofas s'écria Que de Chevaliers ! parbleu, il faut qu'il y en ait bien en Efpagne! Je vous en réponds, dit le Boiteux. Et cela n'eft pas furprenant, puifque pour être Chevalier de faint Jacques ou de Calatrave, il n'eft pas néceffaire comme autrefois, pour devenir Chevalier Romain, d'avoir vingtcinq mille écus de patrimoine. Auffi s'apperçoit-on que c'est une marchandise bien mêlée.

Envifagez, continua-t-il, la mine platte qui eft derriere vous. Parlez plus bas, interrompit Zambullo, cet homme vous entend.

Non, non, répondit le Diable; le même charme qui nous rend invisible ne permet pas qu'on nous entende. Regardez cette figure-là. C'est un Catalan qui revient des Ifles Philippines où il étoit Flibuftier. Diriez-vous à le voir, que c'est un foudre de guerre? Il a pourtant fait des actions prodigieufes de valeur. Il va ce matin préfenter au Roi un placet, par lequel il demande certain pofte pour récompense de ses services; mais je doute fort qu'il l'obtienne, puifqu'il ne s'adreffe pas auparavant au premier Miniftre.

Je voi à la main droite de ce Flibuftier, dit Léandro Perez, un gros & grand homme qui paroît faire l'important. A juger de fa condition par l'orgueil qu'il y a dans fon maintien, il faut que ce foit quelque riche Seigneur. Ce

n'eft rien moins que cela, repartit Afmodée. C'eft un Hidalgo des plus pauvres, qui pour fubfifter donne à jouer fous la protection d'un Grand.

Mais je remarque un Licencié qui mérite bien que je vous le faffe obferver. C'est celui que vous voyez qui s'entretient auprès de la premiere fenêtre avec un Cavalier vêtu de velours gris-blanc. Ils parlent tous deux d'une affaire qui fut hier jugée par le Roi. Je vais vous en faire le détail.

Il y a deux mois que ce Licencié, qui eft Académicien de l'Académie de Toléde, donna au Public un Livre de Morale qui révolta tous les vieux Auteurs Caftillans. Ils le trouverent plein d'expreffions trop hardies & de mots trop nouveaux. Les voilà qui fe liguent contre cette pro

duction finguliere: Ils s'affemblent & dreffent un placet qu'ils préfentent au Roi, pour le fupplier de condamner ce Livre comme contraire à la pureté & à la netteté de la langue Espagnole.

Le placet parut digne d'attention à Sa Majefté, qui nomma trois Commiffaires pour examiner l'ouvrage. Ils eftimerent que le ftile en étoit effectivement répréhenfible; & d'autant plus dange reux qu'il étoit plus brillant. Sur leur rapport, voici de quelle maniere le Roi a décidé : Il a ordonné, fous peine de défobéiffance, que ceux des Académiciens de Toléde qui écrivent dans le goût de ce Licencié, ne compoferont plus de Livres à l'avenir; & que même pour mieux conferver la pureté de la Langue Caftillane,ces Académiciens ne pourront être

remplacés après leur mort, que par des perfonnes de la premiere qualité.

Cette décifion eft merveilleufe, s'écria Zambullo en riant. Les partifans du langage ordinaire n'ont plus rien à craindre. Pardonnez-moi, repartit le Démon. Les Auteurs ennemis de cette noble fimplicité qui fait le charme des Lecteurs fenfés, ne font pas tous de l'Académie de Toléde.

Don Cléofas fut curieux d'apprendre qui étoit le Cavalier habillé de velours gris-blanc qu'il voyoit en converfation avec le Licencié. C'eft, lui dit le Boiteux, un cadet Catalan, Officier de la Garde Efpagnole. Je vous affure que c'eft un garçon très-fpirituel. Je veux, pour vous faire juger de fon efprit, vous citer une repartie qu'il fit hier à une Dame

en

« AnteriorContinuar »