Imágenes de páginas
PDF
EPUB

mer;

leur Nation, l'avoient entre les mains , & il seroit encore enseveli dans la poussiere de quelque cabinet, si les François ne l'avoient fait impri

il le fut en 1651. en Ita. lien & en François. M. du Frêne joignit à l'édition en Italien qu'il en fit, la Viede Leonard qu'il avoit composée en Italien : celle que je donne en François n'est prefque que la traduction de cette autre qui est en Italien, j'y ay seulement ajoûté ce qui se trouve sur Leonard dans Vasari, dans M. Felibien, & dans ceux qui ont écrit sur la Vie & les Ouvrages des Peintres. J'ay tiré beaucoup de choses d'un

ر

manuscrit qui m'a été prêté par un Curieux : ce sont des Memoires en Italien pour servir à l'histoire de Leonard de Vinci. L'Auteur de ces Memoires est le Pere Mazzenta , Barnabite Milanois, qui a eu entre les mains les papiers de Leonard, c'està-dire , les Traitez qu'il a composez , & les desseins qu'il a faits.

Les figures de l'édition que je donne au Public sont gravées d'après les desseins originaux du Poussin, qui font à la fin du Manuscrir dont je viens de parler.

J'ay crû que ces figures ne devoient être qu'au simple trait, on en voit mieux le

contour ; des desseins finis
auroient rendu le Livre plus
cher, & n'auroient été d'au-
cun secours ; ils ne sont ne-
cessaires" que lorsqu'il faut
donner du reliefaux figures,
ou lors qu'on veut exprimer
par la gravúre la diminution
des teintes , la nature des
corps qu’on represence, & la
qualité des étoffes qui for-
ment les drapperies , & je
n'ay donné des desseins finis
qu'en ces occasions.
On doit regarder cette édi-
tion comme une réïmpref-
sion de la Version en Fran-
çois que M. de Chambray
avoit donnée en 1651. du
Traité de laPeinture de Leo-
nard de Vinci : j'avoûë ce-

1

pendant que j'ay été obligé d'y changer beaucoup de choses ; il y a plus de soixante & dix ans qu'elle est faite, & en bien des endroits elle ne seroit pas aujourd'huy supportable. D'ailleurs, soit méprise de la

part

de l'Auteur de la Traduction, soit inadvertance de la

part

de l'Imprimeur, il y a quelquefois dans la Version en François de 1651. des choses differentes de ce qui est dans l'original Italien , & ces differences établissent des cho. fes fausses & contraires à la pensée & au dessein de Leo. nard de Vinci.

Les deux éditions de 16si. n'étoient que pour les Bi

[ocr errors]

bliotheques & le Cabinet ; elles étoient en grand volume in folio, celle-cy est d'un volume commode, les Peintres & les Curieux peuvent toûjours l'avoir avec eux,les uns pour étudier en toute occasion les regles de leur Art , & les autres pour le former un goût seur, capa. ble de juger sainement des beautez & des défauts des ouvrages qu'ils verront.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]
« AnteriorContinuar »