Memoires pour servir a l'histoire des hommes illustres dans la republique des lettres, Volumen16Briasson, 1731 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 22
Página 19
... Lyon . - 6 5. Les Georgiques de Virgile traduites en vers François ; Ouvrage Pofthume . Paris 1711. in - 8 ° . Ces deux traduc- tions de Virgile font eftimées des connoiffeurs , qui trouvent que Segrais areu l'art de rendre en notre ...
... Lyon . - 6 5. Les Georgiques de Virgile traduites en vers François ; Ouvrage Pofthume . Paris 1711. in - 8 ° . Ces deux traduc- tions de Virgile font eftimées des connoiffeurs , qui trouvent que Segrais areu l'art de rendre en notre ...
Página 26
... Lyon , fille du fieur de Paffac près de Mont - Luçon . Il commença fes études dans la maifon paternelle , & les y continua jufqu'à l'âge de douze ans , qu'on Penvoya étudier à Paris . Après y avoir fréquenté les Colleges pendant quatre ...
... Lyon , fille du fieur de Paffac près de Mont - Luçon . Il commença fes études dans la maifon paternelle , & les y continua jufqu'à l'âge de douze ans , qu'on Penvoya étudier à Paris . Après y avoir fréquenté les Colleges pendant quatre ...
Página 119
... 'intereffer . Après deux années d'exil , il fut rappellé vers la fin de l'an 1536. & ne differa pas à regagner la France . Il fe rendit à Lyon , dans l'efpérance d'y ROT . ROT . C. M A - trouver le Roy , des Hommes Illuftres . 119.
... 'intereffer . Après deux années d'exil , il fut rappellé vers la fin de l'an 1536. & ne differa pas à regagner la France . Il fe rendit à Lyon , dans l'efpérance d'y ROT . ROT . C. M A - trouver le Roy , des Hommes Illuftres . 119.
Página 120
... Lyon reçu , Pour fe rejoindre à notre Eglife ; Mais on fçait bien en quelle guife , Car il y avoit pour le moins Une douzaine de témoins Qui l'ont rebatife au monde En abjurant l'erreur immonde . Je dis erreurs , non pas erreur , ( a ) ...
... Lyon reçu , Pour fe rejoindre à notre Eglife ; Mais on fçait bien en quelle guife , Car il y avoit pour le moins Une douzaine de témoins Qui l'ont rebatife au monde En abjurant l'erreur immonde . Je dis erreurs , non pas erreur , ( a ) ...
Página 121
... Lyon pour paffer de - là en Italie , Marot l'y fui- vit , & y renouvella fes affiduitez auprès de M. de Villeroy , dont il avoit été Page ; il lui dédia alors par une Epître du 15. May 1538. la révi- fion de fon Temple de Cupidon , qu ...
... Lyon pour paffer de - là en Italie , Marot l'y fui- vit , & y renouvella fes affiduitez auprès de M. de Villeroy , dont il avoit été Page ; il lui dédia alors par une Epître du 15. May 1538. la révi- fion de fon Temple de Cupidon , qu ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Abbot affez ainfi Altorf auffi Auteur avoient avoit Bellay Biondo Bonifacio c'eft C'eſt Catalogue de fes caufe Charron chofes Comédie compofa Confeil datte derniere difcours differentes édition Effais enfuite Epitaphe époufa eſt étoient étoit faifoit falutis fans fciences fe trouve feconde fentiment fervir fes études fes Ouvrages feulement Fevrier foin foit fon pere font fous fouvent François fuite fujet Heidelberga Hiftoire Hiftoria Hoffman imprimée in-fol Jean Jean Marot Jean Second Joachim du Bellay jufqu'à Junius l'an l'année fuivante l'Eglife l'Hiftoire l'Univerfité laiffa Latine Lettres Leyde LISNIERI livre Londini lorfqu'il Lugd maniere Marie de Gournay Médecine Michel Marot Montagne mort mourut n'eft naquit NIUS Noodt Oeuvres paffa Palearius Parif perfonnes pieces PIERRE CHARRON plufieurs Poëfie Poëte précedent prefentée premiere Profeffeur raifons reprefentée Rome s'eft s'étoit Sçavans Segrais Taubman teur tion toûjours traduction troifiéme Valere André Vallifnieri Venetiis Venife verité Vigenere دو
Pasajes populares
Página 383 - Bellay, c'eft-à-dire , fi ce fait efl vrai , que ce Cardinal vouloit fe démettre en fa faveur , de cet Archevêché. Il fut enterré dans l'Eglife de Paris en la Chapelle de faint Crefpin & faint Crefpinien au côté droit du Chœur , proche le tombeau de Louis du Bellay, Chanoine & Archidiacre de Paris.
Página 25 - D'abord celui de Huet, le parrain de l'ouvrage : « Je l'ai vue souvent occupée à ce travail, et elle me le communiqua tout entier, pièce à pièce, avant que de le rendre public, et comme ce fut pour cet ouvrage que je composai le traité de l'Origine des romans, qui fut mis à la tête, elle me disait souvent que nous avions marié nos enfants ensemble2. » Mme de Lafayelte elle-même confirme ce témoignage : « Je vous envoie le 3
Página 233 - A peine étoit-il à trois pas de chez elle , qu'on lui vint annoncer un autre M. de Racan. Elle crut d'abord que c'étoit le premier qui avoit oublié quelque chofe à lui dire , ÊC^jui remontoit. Elle fè préparoit à lui faire un compliment là-deflus , lorfque l'autre entra & fit le fien. Madem. de Gournay ne put s'empêcher de lui demander plufieurs fois s'il étoit véritablement M.
Página 234 - ... Sitôt qu'elle le fut , elle perdit patience : Quoi , encore des Racans , dit-elle ? Néanmoins on le fit entrer. Madem. de Gournay le prit fur un ton fort haut , & lui demanda s'il venoit pour l'infulter. M. de Racan qui d'ailleurs n'étoit pas trop ferré parleur , & qui s'attenM EN AGI AN A.
Página 123 - Marot témoigna auffi quelque repentir des excès de fa jeunelfe, & que Valable eut tant de pouvoir fur fon efprit par fes remontrances, qu'il le fit renoncer à la galanterie, & entreprendre par un efprit de pénitence la traduétion des Pfeaumes en Vers François (f).
Página 279 - converfation & fa politeife , le faiM foient auffi rechercher par tout ce qu'il » y avoit de plus grand à la Cour & à la »> Ville...