Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Que l'on évite la violence: qu'une » autorité égale ou fupérieure prévale » en cas de conteftation; & s'il arrive

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

دو

[ocr errors]

quelque defordre, que l'on s'en. » prenne au requérant : que celui qui » s'oppofera à quelque nouveauté dangereufe, foit regardé comme un bon Citoyen que ceux qui traiteront obfervent les Aufpices: que l'on » obéiffe à l'Augure: que ce 18 qui se» ra promulgué foit mis en vûe dans » le tréfor, & notifié à tous qu'il appartiendra qu'on ne propofe pas plus d'une chofe à la fois; & que le » propofant en inftruife le peuple par » un difcours public: que les particuliers de même que les Magiftrats » ayent la liberté de faire leurs re» montrances fur la chose propofée. » Qu'on ne faffe point de Loix particuliéres : qu'on ne procéde point à un jugement capital contre un Citoyen, »finon les grands Comices tenans, & » par le ministére de ceux que les Cen» feurs auront diftribuez par claffes &

31

دو

[ocr errors]
[ocr errors]

par centuries. Qu'on ne reçoive point de préfens, & qu'on n'en faffe »point, ni avant que de briguer, ni » avant que d'entrer en Charge, ni après en être forti,

Quod quis earum rerum migraffit, noxia pæna par efto. Cenfores fide legem cuftodiunto. Privati ad eos alta referunto: nec eo magis lege liberi funto.

Lex recitata eft, difcedite, & tabellam jubebo dari.

Q. Quàm brevi, Frater, in confpectu pofita eft à te omnium Magiftratuum defcriptio: fed ea penè noftræ civitatis: etfi à te paulùm allatum eft novi.

M. Rectiffimè, Quinte, animadvertis; hæc eft enim quam Scipio laudat in libris illis, & quàm maximè probat, temperationem Reip. quæ effici non potuiffet, nifi tali defcriptione Magiftratuum: nam fic habetote, Magiftratibus iifque qui præfunt, contineri Remp. & ex eorum compofitione, quod cujufque ReipuQuiconque

[ocr errors]

Quiconque contreviendra à aucun de ces articles qu'il encoure » une peine proportionnée à la quali»té du délit. Que ces Loix foient confiées à la garde des Cenfeurs : & » que les Magiftrats fortans de charge » leur rendent compte de leur geftion; » fans que cela puiffe nuire ou préjudi»cier aux droits & actions de ceux

[ocr errors]

qui les voudront poursuivre en Ju» ftice.

[ocr errors]

La Loi eft récitée retirez-vous maintenat dans votre Tribu, & je vous ferai donner les bulletins.

Q. Avec quelle précision, mon frére, vous nous avez fait la defcription de tous les Magiftrats! mais me trompai-je? à quelque chofe prés que vous y avez mis du vôtre, je crois reconnoître le même ordre qui régne dans notre Ville.

M. Vous l'avez dit, Quintus, c'est le même que Scipion loue dans nos Livres, le même qu'il approuve fi fort, & qui ne fe pouvoit rencontrer que dans cette diftribution de Magiftrats: car foyez perfuadé que ce font eux qui donnent la forme à une République, & que c'eft précisément par N

blicæ genus fit, intelligi. Quæ res cùm fapientiffimè moderatiffimeque conftituta effet à majoribus noftris, nihil habui, fanè non multum, quod putarem no. vandum in legibus.

A. Reddes igitur nobis, ut in religionis lege fecifti admonitu & rogatu meo, fic de Magistratibus ut difputes, quibus de caufis maximè placeat ifta defcriptio.

M. Faciam, Attice, ut vis, & locum iftum totum, ut à dociffimis Græciæ quæfitum & dif putatum eft, explicabo : &, ut inftitui, noftra jura attingam, A. Iftud maximè expecto dis ferendi genus.

M. Atqui pleraque funt dicta in illis libris, quod faciendum fuit, cum de optimâ Republicâ quæreretur; fed hujus loci de Magiftratibus funt propria quædam, à Theophrafto primùm,

de rang qu'ils y tiennent qu'on peur juger de quelle efpéce eft le gouvernement. Or après l'ordre que nos ancêtres ont établi avec tant de fageffe & de ménagement, je n'ai rien ou pref que rien eu à ajouter aux Loix qu'ils ont faites.

A. Vous voudrez bien maintenant nous rendre compte des raifons que vous avez de préférer cet ordre aux autres, comme vous avez fait fur mes remontrances & à ma prière, après nous avoir expofé les Loix de la Religion.

M. Je ferai ce que vous fouhaitez, Atticus, je vous rapporterai fur cette matiére ce qui a été mis en avant & debattu par les plus grands Philofophes de la Grèce, & je viendrai à notre Droit Civil fuivant mon projet. A. J'attens avec impatience cette differtation.

M. J'ai déja dit une bonne partie de ce que je fçais fur ce fujet dans les Livres que je viens de citer; & je nè pouvois m'en difpenfer, s'agiffant de fçavoir quelle eft la meilleure efpéce gouvernement: mais il reste quelques queftions qui ont rapport aux

de

« AnteriorContinuar »