Imágenes de páginas
PDF
EPUB

de l'homme, eft la Loi C'eft pourquoi ils eftiment que la prudence eft une Loi dont l'efficacité eft de nous porter au bien & de nous détourner du mal; & ils penfent que le nom de Loi en Grec, eft formé d'un autre qui fignifie rendre à chacun ce qui lui appartient: pour moi je crois que le terme qui nous eft propre vient du mot qui veut dire choifir: car comme felon eux, la Loi conduit à une rétribution équitable, felon nous fon effet le termine à l'équité du choix ; & cependant l'une & l'autre propriété appartient à la Loi.

Cette définition entendue de cette maniere, qui communément parlant me paroît être la meilleure, il fauc commencer à expliquer le Droit par la Loi car c'eft elle qui fait toute la force de la nature; c'eft elle qui eft le principal objet de l'efprit & de la raifon de l'homme prudent; c'eft elle auffi qui eft la régle invariable du Droit. & de l'injuftice. Mais comme tout ce difcours roule fur un fujet dont les termes font ordinairement dans la bouche du peuple, nous ferons quelquefois obligez de parler comme le peuple, & de nous conformer au langage

fcripta lex ulla, aut quàm om nino civitas conftituta.

Q. Commodiùs verò, & ad rationem inftituti fermonis aptius.

M. Vifne ergo, ipfius juris ortum à fonte repetamus ? quo invento, non erit dubium, quò fint hæc referenda, quæ quæ rimus.

Q. Ego verò ita faciendum effe cenfeo.

A. Me quoque adfcribito fra tris fententiæ.

M. Quoniam igitur ejus Reipublicæ, quàm optimam effe docuit in illis fex libris Scipio, tenendus eft nobis & fervandus ftatus, omnéfque leges accommodandæ ad illud civitatis genus, ferendi etiam mores, nec fcriptis omnia fancienda, repetam ftirpem juris à naturâ, quâ

ufiré qui appelle Loi tous les reglemens arbitraires qui fe font par écrit, foit pour enjoindre, foit pour défendre quelque chofe. Commençons donc à établir les principes du Droit fur cette premiere Loi, dont l'origine antérieure au cours de tous les fécles a précédé la naiffance des Loix écrites & la fondation de toutes les Villes.

Q. Cet ordre fera plus méthodique & plus convenable au projet de notre difpute.

M. Voulez-vous donc que nous cherchions le Droit dans fa propre fource? quand elle fera trouvée, nous. fçaurons infailliblement à quoi rapporter les chofes dont il eft queftion

entre nous.

Q. Je fuis tout-à-fait pour cela. A. Et moi je penfe comme votre frere.

M. Puis donc que nous voulons nous attacher conftamment à cette République, dont j'ai fait voir l'excellence dans les fix Livres que j'ai écrits fous ce titre, que nous devons former nos Loix par rapport à ce genre de gouvernement, & qu'il eft à propos de jetter pour ainfi dire

duce eft nobis omnis difputa tio explicanda.

A. Rectiffimè : & quidem istâ duce errari nullo pacto poteft.

M. Dáfne igitur hoc nobis, Pomponi,( nam Quincti novi fententiam,) Deorum immortalium vi, naturâ, ratione, potestate, mente, numine, five quod eft aliud verbum quo planiùs fignificem quod volo, naturam omnem regi? nam fi hoc non probas, à Deo nobis causa ordienda eft potiffimum.

A. Do fanè, fi poftulas: ete nim, propter hunc concentum avium ftrepitumque fluminum, non vereor condiscipulorum ne quis exaudiat.

M. Atqui cavendum eft, fo lent enim, id quod virorum bonorum eft, admodum irafci,

dés femences de mœurs, fans qu'il foir befoin de faire des réglemens particuliers pour tous les cas; 37 je ne chercherai point ailleurs l'origine du Droit que dans la nature même, d'où je prendrai tous les éclairciffemens dont j'ai befoin pour débrouiller cette matière. A. Fort bien, en fuivant un pareil guide, il eft impoffible de s'égarer... M. Cela étant, Atticus, je vous demande (car 38 pour mon frere je fçais quel eft fon fentiment) m'accorderezvous que toute la nature eft gouvernée par la force & par la vertu des Dieux immortels, par leur raison, leur puif-fance, leur efprit, en un mot par leur divinité, ou par quoi que ce foit qui exprime plus clairement ce que je veux dire? car 39 pour peu que vous en doutiez, il faudra que je comence par plaider leur caufe.

A. Oh! fi vous ne demandez que cela, je vous l'accorde: mes confréres n'en entendront rien. Le gazouillement de ces oifeaux & 4° le bruit que font vos riviéres me raffurent.

M. la la, vous ne faites pas fi mal de vous tenir fur vos gardes, ils s'emportent quelquefois les bonnes gens,

« AnteriorContinuar »