Imágenes de páginas
PDF
EPUB

arpens de terre étoient au-deffus de la fortune & de l'ambition d'un Conful Romain, & du vainqueur des Sabins, des Samnites, & de Pirrhus. Dans le partage qui fut fait de fes conquêtes, il fe contenta d'en avoir fept, comme le moindre des citoyens ; & il employa à les cultiver autant d'industrie qu'il avoit montré de courage à les enlever aux ennemis. Il fut trois fois Conful, les années 290, 275, & 274 avant J.C. Cette maifon étoit dans le voisinage de celle du vieux Caton qui l'alloit quelquefois voir par admiration. Co

lumel. Cic. de Senect.

6. Sa chére Itaque.] V. Odyffée à Cicéron au I. Liv. de l'Orateur, compare Itaque à un de ces nids qu'on voit attachez au fommet des rochers efcarpez. C'est une petite Ifle de la Mer Ioniéne près de Céphalonie appellée par les Géographes modernes Ifola del Compare.

7. Si quelque chofe m'attache à Athênes, &c.] Jamais ville ne fit aux beaux Arts, & n'en reçut plus d'honneur qu'Athênes. Elle fut pendant plusieurs fiécles le rendez-vous, pour ainfi dire, des talens & de l'efprit, l'Ecole de la

fcience & du bon goût, & le Théatre du Monde où le mérite parût avec plus d'éclat. Comme elle avoit donné naiffance à une infinité de Héros & de grands perfonnages, elle en avoit confervé la mémoire par des Statues & d'autres monumens; qui ne firent pas feulement l'ornement du Céramique & de fes places, mais qui furent véritablement les Dieux tutelaires. On fait que Céfar irrité contre cette Ville qui avoit pris le parti de Pompée, borna fon reffentiment à dire qu'elle avoit mérité d'être punie, mais qu'il faifoit grace aux vivans en confidération des

morts.

8. La patrie du fage Caton n'eût pas été Rome.] M. Porcius Caton furnommé le Cenfeur, parcequ'il éxerça cette Magiftrature avec une intégrité admirable, fans que fes ennemis qui l'avoient déféré plus de quatre cens fois en Juftice, puffent lui rien faire rabattre de la fermeté avec laquelle il s'oppofoit aux méchans. Il fut bifayeul de Caton le Préteur dit d'Utique, par fa feconde femme Salonia, qu'il époufa à 80 ans, fille d'un de fes domeftiques : il en eut Caton Salonius qui mourut Préteur

[ocr errors]

dont les enfans furent Lucius & Marcus. Ce dernier fut pére du grand Caton. Plutarque Corn. Nepos.

9. Avant que Théfée leur eût fait quitter la campagne.] Théfée fut le dixiéme Roi des Athéniens. Il commença à régner fur eux vers l'an 1228 avant J. C. Plutarque en sa vie parle ainsi de la réunion qu'il fit. » Au refte depuis » la mort de fon pére Egeus, il entre»prit une chofe grande à merveilles; » c'eft qu'il affembla en une cité & ré» duifit en un Corps de Ville les ha» bitans de toute la Province d'Atti» que, lefquels auparavant étoient

épars en plufieurs bourgs. Selon Strabon, Cécrops partagea le peuple en douze Villes, que Théfée tranfporta dans la fuite en une seule. Accius cité par Turnébe, ne parle que de quatre, fçavoir, Brauron, Eleufis, Pireum & Sunium.

10. Une fois qu'il plaidoit avec vous pour Ambius.] Je n'ai rien à dire de cet Ambius que je ne connois point. D'autres au lieu d'Ambius lifent Balbus, d'autres Gabinius, avec qui il est certain que Cicéron fe reconcilia, & qu'il plaida pour lui ainfi que pour

Balbus conjointement avec Pompée. 11. Semblable à ceux qui s'allient dans les grandes maifons.] Ceux qui entroient par adoption dans les familles en prenoient le nom, fur-tout s'ils paffoient

d'une famille obfcure dans une maifon noble. Atticus qui parle ici, étoit dans le cas; puifqu'ayant été adopté par fon oncle Cécilius, il alongea fon nom de cet autre, & fe fit appeller Titus Cécilius Pomponianus Atticus ; mais comme Cécilius n'étoit pas d'une qualité à relever celle d'Atticus, on revint bientôt à fon nom ordinaire même du vivant de Q. Cécilius.

,

12. Le Thiamis de votre Epire.] J'ai fuivi la correction de Turnébe l. 2. adverfar. fondée fur ce que les Geographes ne font aucune mention d'une riviére du nom de Thébanus, & que le Thiamis en eft une qui paffe aux environs de Buthretum ou Botrinto, fur la côte de l'Epire, où Atticus avoit fa maifon de campagne appellée Amaltheum, & plufieurs autres terres. Ep. ad Att. l. 7.

13. Ma traduction d'Aratus.] Aratus, Poëte d'une Ville de Cilicie nommée Soles, qui compofa un Livre d'A

ftronomie intitulé Phénoménes, que Cicéron traduifit en vers, & dont il nous refte plufieurs fragmens.

14. Horatius Cocles... Lucrece.] Ce trait d'hiftoire & le fuivant, font rapportez au commencement du fecond & à la fin du premier Livre de T. Live. 15. La Loi proprement dite eft, &c.] » La vraye Loi, dit Philon, eft non » pas cette Loi humaine écrite par cet » homme-ci ou par cet autre, fur une

[ocr errors]

planche ou fur une pierre inanimée » comme elle, mais la droite raifon imprimée & fcellée par une nature » immortelle dans un efprit immortel.

16. Elle réfide de même dans l'efprit au fage.] Les Stoïciens fe font fort écartez für cet article de la Religion de Platon & de la modeftie de Socrates, qui ne font aucune forte de comparaifon entre la fageffe du Sage & la Sageffe de Dieu, dont la folie (s'il est permis de parler ainfi après l'Apôtre ) eft plus fage que la fageffe la plus accomplie des hommes.

17. Vous regardez donc comme nulles les Loix de Titius & d'Apuleius ? ]ll y a eu une famille de Tucius à Rome dont étoit cette Vestale qu'on dit avoir por

« AnteriorContinuar »