1. 142 242 Génies gardiens ou fuivans de smu- 240 178 Goût d'un pays mêlé avec celui 227 Gravure des pierres, connue des des ufages Egyptiens. 79. Leur fe font écartés du goût pour le Gryphons ailés fur les monumens Hache des anciens habitans du Pé- Hadrien. Voyez Sauveur. Hadrien fe confacra à lui-même un autel Harpocrate porte la main gauche à la Hercule-Mufagétes, ou jouant de la lyre. XLVII. 2. 125. Hercule mar- chant, & ayant fa maffue fur l'é- paule. LXI. 1. 168. Deux ftatues de ce Héros dans le lieu où com- battent des Lutteurs. Dans l'une Hercule a un caducée. LXXXVIIL 217. & 218. Hercules-Mercures: Statues qui réuniffoient les fym- Hérifon brulé. Sa cendre bonne pour Hermaphrodite ou la Nature. xxxvII. 106. Cette figure tient un plat rempli de fruits, & paroît être une Divinité qui préfidoit à quel- Hermes. Ses Livres écrits en carac- Hermophilus. Le collyre de fon in- 1.65 niére. XIX. 59. Warburton a dé- 72 Honorius, Empereur, porté fur les épaules de quelques jeunes gens Horus & Harpocrate représentés comme deux Divinités différen- tes. VII. 1. 25. Horus Harpocrate & le Soleil n'étoient qu'une mê- me chose. vII. 1. & 2. 30. Horus affis fur la fleur du lotus. xix.I. 32 Houlette. Symbole d'Ifis. Vi k. 22 Hydrauliqués [machines]. Les an- ciens Auteurs en parlent. LXXIV. Hymette. Il y a fur ce mont un Mo- J I. Ambes. Pourquoi réunies dans Grecs. LII. 141. On imitoit les camées, ou plûtôt les agathes de deux ou de trois couleurs. XCVII. 1. 264. Imitation des pierres fines & de certains verres antiques. 293 CVII. Impetus. Explication de ce mot en termes de Médecin-Oculifte. xc. 3. 226 Imprimerie. Il eft étonnant que les anciens Romains ne l'aient pas inventée, puifqu'ils faifoient des cachets, fur lefquels ils gravoient des caractères évuidés avec la faillie fuffifante pour leur faire prendre la couleur, fans que le fond pût marquer, &c. xciv. 6. 254. & 255. L'imprimerie ne diffère de cette gravûre que par la mobilité des caractères. Si les Anciens euffent porté leur invention. jufqu'à l'Imprimerie, leurs planches n'auroient été travaillées que d'un côté. ibid. Incrustation pratiquée par les Anciens fur des pierres fines. LXI. I. 167. & 168. & LXXI. 2. 185. Sur du verre. Voyez Verre. Incruftation d'émail dont les murailles étoient revêtues. LXXIX. I. 192. Incrustation de métaux. LXXXIX. 220 Infernal. Divinités infernales. Voyez Ailes. Infcriptions fur les ftatues mêmes chez les Etrufques & les Egyptiens. 78. Intempérie des faisons. Elle inspire Jefepin a deffiné la pierre gravée ou le camée du N°. 2.de la Pl. LI. 137 Iota a été ajoûté au Datif Dorique: dans la fuite on le foufcrivit. Voyez Onga. fiaque [Table]. Les Cercopithéques qu'on y voit ne tiennent point la table chargée d'hieroglyphes qu'on voit dans la Pl. xvi. 2. Ifis de bronze, dont la coëffure eft fingulière. iv. 1. & 2. 17. Buftes d'Ifis. iv. 3.18.& 19. Cette Déefle ́ eft ordinairement représentée affife. v. 2. 20. Sa puiffance. vi. I. 22. Elle a été prife pour le bon Génie. ibid. Ses Miniftres paroiffoient en certaines cérémonies avec les fymboles des Divinités les plus puiffantes. vi. 4. 24. Tête d'His faite de terre, & accompagnée de la dépouille d'une poule de Numidie. xv. 4. 5o. Ifis avec la figure d'Ofiris placée debout devant elle. Expl. des Vign. pag. xv. Ifochrufa. Explication de cette épithéte de certains collyres. xc. 3. 229 Ifotheon. Explication de cette épithéte du collyre Diasmyrnum. xc. 229 3. Italie. Il y a 18. fiécles qu'on y veille à la confervation des Antiques. Julien l'Apoftat rétablit le culte des Divinités Egyptiennes. Médailles- 1. fur lefquelles il a laforme de Sérapis, & où fa tête eft en regard avec celle d'Ifis, comme fur la plaque de bronze de la Pl. LXXXVI. 213 Ivoire. Les Anciens en faifoient beaucoup de cas. LVII. I. 155 Jupiter Melichius. Sa ftatue fort groffiére en Gréce. 118. La tête de Jupiter aisée à confondre avec celle d'Esculape. LVII. 1. 161. Jupiter gravé fur une cornaline. 125 Juftice [Chef de la ] parmi les Egyptiens. vii. 3. XLVI. 2. 27 Ircherianum [Museum]. Le P. Bonanni en a été l'éditeur. LXXXII. 206 1. C. Lubens curavit. LXX11. 3. 186 Labourage. Le cochon en a fait naître l'idée. xxxv. I. Labyrinthe. Les deux labyrinthes & les ruines de Thèbes font dignes d'admiration. 4 Lachrymatoire [urne] de verre blanc. XCIX. 5. 272. &. cII. 3. 275 Lacrymatum, diftillé, Epithéte du collyre appellé Melinum. xc. 3. 230 Lait dans une urne de verre blanc, trouvée dans le tombeau d'un enfant. LXXX. 2. 198 Lambert. [le Préfident] Son goût pour les belles chofes. LXIX. 182 Lampadiftes. Voyez Courfe du flambeau, fous Flambeau. Lampes fépulchrales de Piétro Santi Bartoli. LXXIII, 1. 187. Lampe de plâtre. xc. 1. 221. Trois lampes Romaines. XCI. 232, Lampeà trois lumignons. XCII. 3. 234. Lampe de chambre, xc. 3• Lance de bronze. xcvi. 3. Laocoon. Fameux grouppe compofé 237 262 par Polydore, Athénodore & Agefander Sculpteurs de Rho des. LVI. 4. 154 Laraire. Taureau confacré dans un Laraire. LXIV. 2. 174 Lares. Pendant les Saturnales on couvroit de petits masques le vifage des Dieux Lares. LIV. 4. 146 Larves ou Lémures. X. J. 36 Lene. Epithéte d'un collyre xc. 3. 231 Lettres Egyptiennes n'étoient que des hieroglyphes fimplifiés & modifiés par le befoin & par l'ufage. xxI. &c. 70. Monumens fur lefquels fe trouve peut-être tout l'alphabet Egyptien. 71. Examen des lettres Egyptiennes. ibid. Lieux. Il est néceffaire de fçavoir les noms de ceux où l'on a découvert des Antiques. 160 Ligne [portée de la]. Voyez Ecriture. Lion. Sur quoi étoit fondée la coùtume des Egyptiens de terminer des têtes de lion les tubes & par les autres conduites qui portoient l'eau dans leurs bains, & le vin dans leurs preffoirs. XVII. 1. & 2. 52. Lions aîlés fur les monumens Etrufques & Egyptiens. 78. Tête de lion imprimée fur la platterie la plus commune des Etrufques. 113 XLII. 5. Lit. Trois différens lits d'une agathe-onyce de trois couleurs. LII. 4. 140 Littérature. Les anciens Auteurs fourniffent des modéles accomplis en chaque genre de littérature. Liu. 141 Livre facré. Voyez Rituel. Lombardie. Partie de la Gaule Cifalpine. 160 Lotus. Plante particuliérement confacrée à Ofiris. V1. 4. 24. Elle femble régler fes mouvemens fur ceux du Soleil. Horus eft souvent affis fur fa fleur. IX. 1. 32. Hadrien vouloit qu'on donnât au lotus le nom d'Antinoüs. LI. 3. 138 |