Imágenes de páginas
PDF
EPUB

fut celle de la Pharfale de Lucain, M. DE qu'il donna en 1623. MAROLLe cinq Decembre 1626. le Roi LES. Louis XIII. le nomma à l'Abbaye de Villeloin en Touraine, & les bulles en furent expediées à Rome le 19. Mars de l'année suivante.

En 1644. il commença à former un cabinet d'Estampes, dont il amaffa le plus beau recueil qu'on ait jamais vû, comme je le dirai plus au long, en parlant de fes Ouvrages.

11 mourut à Paris le 6. Mars 1681 dans fa 81. année.

Catalogue de fes Ouvrages.

1. Les Oeuvres de Lucain, contenant l'Hiftoire des Guerres Civiles de Pompée de Cefar, trad. en François avec des Remarques. Paris 1623. in8°. Il dit dans fes Mémoires, qu'il donna prefque à toute la Cour des exemplaires de cette traduction, & qu'il s'en debita un bon nombre; qu'il y a cependant reconnu depuis beaucoup de fautes, & a effayé de les corriger. It. Seconde édition corrigée. Paris 1647. in-8°. It. 3. Edition (augmentée d'un Panegyrique à Pifon, & d'un Poëme de Petrone de la guerre

[blocks in formation]

M. DE civile) Paris 1654. in-8°. MAROL

LES.

2. Bulle du Pape Urbain VIII. touchant la Legation du Cardinal François Barberin en France, adreffée aux Archevêques & Evêques de l'Eglife Catholique, traduite en François. Cette traduction, que l'Abbé de Marolles fit à la follicitation de M. le Duc de Nevers, comme il le marque dans fes Mémoires p. 61. a été inferée dans l'onziéme volume du Mercure François, p. 185.

3. L'Office de la Semaine Sainte traduit en François, felon le Miffel & le breviaire Romain. Paris 1626. in-24. Imprimé plufieurs autres fois depuis, avec plufieurs changemens.

4. Conftitutions de l'Ordre & Religion de la Milice Chrétienne, fous le titre de la Conception de la Bienheureufe Vierge Marie, erigée par le Pape Urbain VIII.traduites par M. de Marolles. Paris 1626. in-8°.

5. Les Heures Canoniales traduites en François. Paris 1628. in-12.

6. Suite de l'Hiftoire Romaine de Coëffeteau depuis l'Empire de Diocletien, jufqu'à celui de Valens. Plus les Epitomes de Meffala Corvinus, Au

welius Victor, Sextus Rufus, & autres, M. DI trad. en François. Paris 1630. in-fol. MAROL7. Epitres & Evangiles de l'Année LES. &l'Ordinaire de la Meffe trad. en François. Paris 1635. in-12.

8. Livre des Pfeaumes & des Cantiques tirés tant de l'ancien que du nouveau Teftament, mis en François. Paris 1644. 1649. in-8°. It. Avec le Latin. Ibid. 1655. & 1666. in-12.

9. Le Nouveau Teftament traduit en François, avec le Latin à côté. Paris 1649. in-8°. It. Ibid. 1653. in-12. It. 3. Edition. Ibid. 1655. in-8°. It. lbid. 1660. in-12. Cette traduction a été faite fur la Verfion Latine d'Erafme. La Préface que l'Abbé de Marolles a mife à la tête a été traduite en Latin, & jointe à un Ouvrage intitulé: Joannis Henrici Ottii Oratio de caufa Janfeniftica, cum Scholiis & Indice præcipuorum librorum Janfenifticorum. Accedit Prefatio Michaëlis de Marolles fue verfioni Novi Teftamenti pramissa, Latinè versa, cum notis. Tiguri. 1653. in-8°.

[ocr errors]

10. Les Oeuvres de Virgile traduites en profe. Paris 1649. in-fol. Avec des figures de Chauveau. Le Traducteur

[ocr errors]

LES.

M. DE y a joint des remarques, & quelques MAROL- abbregés de l'hiftoire ancienne des La tins depuis la prise de Troye, jusqu'à la fondation de Rome, & depuis les Aborigenes & le regne de Saturne en Italie, jufques aux Rois d'Albe; avec un Abregé des illuftres Romains tiré du livre d'Aurelius Victor.

11. L'Office de la Vierge Marie pour tous les temps de l'année, fuivant la reformation du Concile de Trente, en Latin & en François. Paris 1650. in-12. 12. Lucrece, de la Nature des chofes, en Latin & en François. Avec la vie de ce Poëte. Paris 1650. in-8°. It, 2. Edition avec les Notes Latines de Gifanius, & la vie d'Epicure tirée de Diogene Laërce. Paris 1659. in-8°.

13. Les Oeuvres d'Horace traduites en François, avec des Remarques. Paris 1653. 1660. in-8°. deux volu ✔

mes.

14. Les Satyres de Juvenal & de Perfe, traduites en François avec des Remarques, Paris 1653. in-8°. It. Ibid, 1658. 1671. in-8°. ó

ES. Les Poefies de Catulle, en La tin & en François, avec des Remarques, Paris 1653. in-8°,

M. DE

16. Les Elegies de Tibulle, en Latin & en François, avec des Remar MAROL ques. Paris 1653. in-8°.

17. Les Oeuvres de Properce, en Latin & en François, avec des Remarques. Paris 1654. in-8°. Toutes ces traductions données coup fur coup, & en fi peu de temps, ne doivent point prevenir en leur faveur; auffi font-elles peu exactes. C'eft pour ce la que M. de l'Eftang dans fes Regles de bien traduire, en a tiré des exemples des mauvaises traductions. Cela donna occafion à ce qui eft rapporté dans le Menagiana tom. 3. p. 38. » M. de Marolles, y dit-on, en fut fort en colere, & s'en plaignoit à tout le monde. M. de l'Eftang ayant » jugé à propos de l'appaifer, choifit pour cela le jour que M. de Ma rolles alloit faire fes Pâques, & fe prefentant devant lui, comme il alloit fe mettre à genoux pour communier: Monfieur, lui dit-il, vous êtes en colere contre moi, je crois que vous avez raifon; mais, » M. ajouta-t'il, voici un temps de mifericorde, je vous demande pardon. De la maniere dont vous le

[ocr errors]
[ocr errors]

D

LES.

« AnteriorContinuar »