Imágenes de páginas
PDF
EPUB

M. DE MAROL

LES.

30

[ocr errors]

» prenez, lui répondit M. de Marolles, il n'y a pas moyen de m'en » défendre; allez, M. je vous pardonne. Quelques jours après M. ≫ de Marolles rencontrant M. de l'Eftang, lui dit: Monfieur, croyezvous en être quitte? vous m'avez efcroqué un pardon que je n'avois pas envie de vous accorder. Monfieur, Monfieur, lui repliqua M. x de l'Eftang, ne faites pas tant le » difficile; on peut bien, quand on so a befoin d'un pardon general, en accorder un particulier.

[ocr errors]

30

D

18. Les Chevilles de Maître Adam Billaut, Menuifier de Nevers, avec La Préface de Michel de Marolles: Rouën 1654. in-8°.

19. Tableaux du Temple des Mus fes, tirés du Cabinet de M. Favereau, deffinés par Diemperbeck & gravés par Bloemart, & autres excellens Maîtres, pour reprefenter les vertus & les vices fur les plus illuftres Fables de l'Antiquité, avec les defcriptions, remarques

annotations de Michel de Marolles. Paris 1655. in-fol. It. Amfterdam 1676. in-4°. Les figures de cette édition n'approchent en rien de la beau

LES.

té de celles de la premiere. Il a paru M. DE à Amfterdam en 1733. in-fol. une nou- MAROLvelle édition du Temple des Mufes avec des figures retouchées ou nouvellement inventées par Picard, mais les explications font differentes de celles de l'Abbé de Marolles.

20. Les Epigrammes de Martial tra duites en François avec des Remarques. Paris 1655. in-8°. deux tomes. Il affure dans fes Mémoires avoir gardé dans cette traduction un tel temperament, qu'il ne s'y trouve rien, qui bleffe l'honnêteté, quoiqu'il ait tout gardé, à la referve de 36. Epigrammes. Au refte il étoit trop mauvais Traducteur, pour conferver dans le François la fineffe du Latin. Ainfi fa Traduction n'a pas fait d'honneur à Martial; c'eft ce qui engagea Menage à mettre à la tête de fon exemplaire ces mots: Epigrammes contre Martial, comme il eft rapporté dans le Carpentariana.

21. Les Mémoires de Michel de Marolles, Abbé de Villeloin, divifés en trois parties, contenant ce qu'il a vís de plus remarquable en fa vie depuis l'année 1600. fes entretiens avec quel

[ocr errors]

M. DE ques-uns des plus fçavans hommes de MAROL- fon temps, les Genealogies de quelques familles alliées dans la fienne avec une brieve defcription de la trèsilluftre Maifon de Mantouë & de Nevers. Paris 1656. in-fol. La premiere partie, qui contient les particularités de fa vie, eft curieuse, & remplie de chofes fingulieres.

22. Suite des Mémoires de Michel de Marolles contenant douze Traités fur des fujets curieux. Paris 1657. infol.

23. Les Comedies de Plante en Lavin & en François avec des Remarques. Paris 1658. in-8°. quatre volumes.

24. Stace traduit en François aveS des Remarques. Paris 168. in-8°. 3. vol.

25: Le Breviaire Romain mis en François. Paris 1659. in-8°. 4. vol. 26. Les Tragedies de Seneque, tra duites en François ; avec des notes. Paris 1659.& 1664. in-8°.

27. Les fix Comedies de Terence. traduites en François avec des Remarques. Paris 1659. in-8°. 2. vol.

28. Les Faftes d'Ovide traduits en François avec des Remarques. Paris 1666. in-8°.

29. Ovide, de l'art d'aimer & des

M. DE

Remedes d'Amour avec les Poemes de MAROLl'art d'embellir le visage, du Noyer, LES. des Poiffons, &c. Lat. & François avec des Remarques. Paris 1660. in-8°. 30. Les Heroides d'Ovide traduites en François, avec des Remarques. Paris 1661. in-8°.

31. Les triftes d'Ovide, Lat. & Fr. avec des Remarques. Paris 1661. in-8°. 32. Les quatre livres d'Ovide du Pont, Lat. & Franç. avec des Remarques. Paris 1661. in-8°.

33. Le livre d'Ovide contre Ibis Lat. & Franç, avec des Remarques la vie du Poëte. Paris 1661. in-8°.

34. Recueil de diverfes pieces d'Ovide d'autres Poëtes anciens, Lat. Franç. avec des Remarques. Paris 1661. in-8o.

35. Difcours pour fervir de Préface fur les Oeuvres d'Ovide, & des autres Poëtes traduits par Michel de Marolles, avec un dénombrement des perfonnes illuftres & des Auteurs du fiecle, qui ont été fes amis. in-4°. fans date. Il y a des particularités fingulieres & curieufes dans le dénombrement de fes amis.

[ocr errors]

M. DE

LES.

36. On commença en 1662. à im MAROL- primer à Paris chez Sebaftien Huré & Frederic Leonard in-fol. une traduction de la Bible, faite par l'Abbé de Marolles, & accompagnée de notes affez amples d'Ifaac de la Peyvere. L'impreffion en étoit au chapitre 23. du Levitique, lorfqu'elle fut arrêtée, comme on peut voir dans le 20°. volume de ces Mémoires, p. 43. Je me fuis trompé en cet endroit en mettant après le P. le Long cette impreffion en 1671. on voit par les deux Catalogues des Oeuvres de l'Abbé de Marolles qu'elle eft de

l'an 1662.

37. Traité du Poëme Epique pour Intelligence de l'Eneide. Paris 1662. in-8°.

38. Virgile Lat. & Franc, avec des Remarques. Paris 1662. in-8°. trois volumes. Les Remarques de cetre édition font differentes de celles de Vin-fol. de l'an 1649.

39. Hiftoire des Rois de France depuis l'Origine de la Monarchie jusqu'à Louis XIV. en 1563. Paris 1663.1673. 1678. in-12. Ce n'eft qu'un ab

bregé fort court.

« AnteriorContinuar »