A. DE David , ou l'Adultere ; Tragedie. Susanne , ou la Chasteté. Poëme CHRES Historique en quatre livres. L'Au- TIEN. teur de la Bibliotheque des Théâtres s'est trompé, lorsqu'il a donné à ce Poëme le titre de Tragedie. Le reste de ce volume depuis la P: 355. jusqu'à la p. 400. sont diffe . tentes pieces de Monichrestien , tant en vers qu'en prose sur la mort de diverses personnes de confideration de Rouën. 2. Bergerie , par Ant. de Montcreftien. in-8. pp. 56. sans date. On voit ici d'abord dix Sonnets, qui sont suivis de la Bergerie , piece en si Actes en profe , avec des vers de temps en , temps. C'est une espece de Paftorale: allez mauvaise. 3. Les Tragedies – Anthoine de ď Montchrestien, fieur de Vatteville derniere édition , revûe en augmentée par l'Auteur. Nyort 1606. in-12. PP 394. On voit ici les cinq Tragedies, dont j'ai parlé ci-dessus, avec le Poëme de Susanne , & à la tête du Recueil une autre piece nouvelle intitulée. > A. DE Hector, Tragedie en s: Actes en MONT- vers. Elle eft femblable aux autres. CHRES Il y a quelques autres éditions des TIEN. Poësies de Montchrestien , que je n'ai point vûes, comme celle de Ronën 1604. in-1.2. &.une autre faite dans la même ville en 1627. in-8° 4. Traité de l'Oeconomie Politique ; dedié au Roi à la Reine Mere du: Roi, par Antoine de Montchrestien sieur de Vätteville, in-4". fans date PP: 402. It. Rouen 1615: in-4.. Cet Ouvrage est divisé en quatre livres, qui traitent, le premier des Manufactu-. res; le. 2o. du Commerce; le 3e de la Navigation ; le 4. de l'exemple. & des soins principaux des Princes.. L'Auteur parle fort au long dans le 3. des voyages faits aux Indes. It avoit traduit en vers François les Pseaumes de David , & travaillé für l'Histoire de Normandie. Mais cela n'a pas été imprimé. V. Le Mercure François tom. 7. Pe $14. CONRAD RITTERSHUSIUS. ONRAD Rittershusius naquit à C. Rir , le 25. Septembre TERSHU3560. comme il le marque lui même sius. dans la Préface de son Jubileus, de Balthafar Rittershustus, Jurisconsulte de cette ville, qui mourue le 9. Août 1602. & de Marguerite Berg: Il fit fes premieres études dans l'Ecole de la patrie , dont Matthias Berg, son oncle maternel , étoit alors Recteur. On l'envoya ensuite en 1580. à Helmstad', où il s'appliqua, à la Jurisprudence, sans negliger cependant les Belles-Lettres , qu'il a culdivées toute sa vie. Il fut attaqué cette même année de la peste, qui affligeoit cette ville , mais.il en guerit heureusement. La reputation des Profesfeurs en Droit de l'Univerfité d'Altorf le determina à s'y rendre en 1584. & il s'attacha principalement à y fuivre les leçons d’Hubert Giphanius , pour lequel il conçut une telle eltime SIUS. C. Rit- que lorsque ce Professeur passa à In- & demeurer encore un an auprès de . tembre 1592. Orné de ce titre, il retourna à Altorf , pour s'y établir , & remplir une chaire de Droit , que les Curateurs de cette Academie lui avoient donnée quelque temps auparavant. Il fe maria bientôt après, & époufa le 14. Novembre de la niême année 1992. Helene Staudner, âgée alors de 23. ans, dont il eut neuf enfans entre autres George , qui a écrit sa vie , & Nicolas , dont on a quelques Ouvrages. 11 fut Professeur des Institutes pendant plusieurs années , après lefquelles il passa à une chaire des Pana dectes, & dans l'un & l'autre poste il fe fit beaucoup d'honneur & de reputation. Ayant perdu sa premiere femmen, > qui mourut le 30. Juin 1607, il se C. Rre remaria deux ans après , & épousa le TERSIFU 19. Juin 1609. Catherine Holzschuch, SIUS. dont il eut deux enfans, qui moururent dans le berceau. On fit en differens temps des tentatives pour l'attirer en quelques. Universités d'Allemagne & de HolLande ; mais fon attachement pour celle d'Altorf ne lui permit point de repondre à leurs invitations. Il mourut dans cette ville le 2gi Mai 1613. dans sa 53€ année. Il poffedoit parfaitement les langues Latine , & Grecque, & étoit tellement versé dans la lecture des meilleurs Auteurs , qui ont écrit en ces deux langues , principalement dans celle d'Hefiode, & d'Homere, qu'il les sçavoit par cæur , & qu'un jour dans un entretien qu'il eut avec André Dinner, jeune homme trèshabile dans la langue Grecque, il ne fe fervit pour exprimer tout ce qu'il voulut dire que des vers d'Ho. mere. Il étoit auffi bon Critique , & la: plûpart des choses qu'il a faites en ee genre, ont mericé les louangess des fçavans. |