Mémoires pour l'histoire des sciences & des beaux arts. Jan. /févr. 1701-avril 1718, Volumen51701 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 24
Página
... son Altefte Serenißime Monseigneur Prince Souverain de Dombes . Septembre 170k • BOT Kard : De l'Imprimerie de S. A. S. A TREVOUX , Et se vendent à Paris , Chez JEAN BOUDOT Libraire Imprimeur Ordinaire du Roy , & de l'Academie Royalle ...
... son Altefte Serenißime Monseigneur Prince Souverain de Dombes . Septembre 170k • BOT Kard : De l'Imprimerie de S. A. S. A TREVOUX , Et se vendent à Paris , Chez JEAN BOUDOT Libraire Imprimeur Ordinaire du Roy , & de l'Academie Royalle ...
Página
... Son Alteffe Serenißime Monfeigneur Prince Souverain de Dombes . Septembre 1702 . BOD a : De l'Imprimerie de S. A. S. A TREVOUX , Et fe vendent à Paris , Chez JEAN BOUDOT Libraire Impri- meur Ordinaire du Roy , & de l'Acade- mie Royalle ...
... Son Alteffe Serenißime Monfeigneur Prince Souverain de Dombes . Septembre 1702 . BOD a : De l'Imprimerie de S. A. S. A TREVOUX , Et fe vendent à Paris , Chez JEAN BOUDOT Libraire Impri- meur Ordinaire du Roy , & de l'Acade- mie Royalle ...
Página 63
Leti a partagé en plufieurs lettres les Memoires qui étoient un peu longs . Son deffein a été que fes lettresfer- viffent comme de formulaire des Lettres que les fçavans peuvent écri- re ou à de grands Seigneurs ou aux - autres fçavans ...
Leti a partagé en plufieurs lettres les Memoires qui étoient un peu longs . Son deffein a été que fes lettresfer- viffent comme de formulaire des Lettres que les fçavans peuvent écri- re ou à de grands Seigneurs ou aux - autres fçavans ...
Página 70
... Son livre des Lotteries luy a fait tant d'ennemis qu'il ne pouvoit man- quer de recevoir & d'écrire beau coup de Lettres là deffus.ll en a fait imprimer quelques - unes au com- mencement de la 2 partie . Et il la fi nit ' par quelques ...
... Son livre des Lotteries luy a fait tant d'ennemis qu'il ne pouvoit man- quer de recevoir & d'écrire beau coup de Lettres là deffus.ll en a fait imprimer quelques - unes au com- mencement de la 2 partie . Et il la fi nit ' par quelques ...
Página 129
... Son corps étant ouvert l'on y trouva deux velfies placées l'une fur l'autre la fuperieure parut la premiere , fon fond s'étendoit juft qu'au nombril , elle étoit plus plate que ronde , & plus charnue que membraneufe & contenoit environ ...
... Son corps étant ouvert l'on y trouva deux velfies placées l'une fur l'autre la fuperieure parut la premiere , fon fond s'étendoit juft qu'au nombril , elle étoit plus plate que ronde , & plus charnue que membraneufe & contenoit environ ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez aifé ainfi ajoûte auffi aufli Auteur avoient avoit benefice Berenger c'eft c'eſt C'étoit caufe celebre celuy chofe chûte circonference Cividale del Friuli compofé confequent conferver confiderable coûtume Danemark Dieu difciple differentes Differtation divifé Dombes Ecclefiaftiques efpeces Eglifes enfuite étoient étoit Evêque fables faifoit faint fans fçavoir fecond felon femble fentiment feroit fervir feulement fiecle fieur fignifie Florus foin foit font force centrifuge fous fouvent fuite fuivant fujet fuppofe furface Hiftoire Irenée Jean JEAN BOUDOT Jean Mabillon jufqu'à l'an l'Auteur l'Eglife l'Evêque l'hiftoire laiffé Lanfranc Latins Leti lettres livre lorfque lumiere maniere Memoires ment Mithra Monaftere muero n'eft neceffaire obfervé ofcillations Ouvrage paffage paffe pagg païs Pape paroît pefanteur pendule perfonne permutation plufieurs pofe prefent prefque premiere Prince Propofition raifon refte reprefente Rome s'eft Saint tems Tertullien teur tion Torre toûjours troifiéme verité viteffe vray
Pasajes populares
Página 97 - ... dulce muerte, venga el morir muy ligero, que muero porque no muero. Aquella vida de arriba es la vida verdadera: hasta que esta vida muera, no se goza estando viva: muerte, no seas esquiva; vivo muriendo primero, que muero porque no muero.
Página 101 - Lloraré mi muerte ya y lamentaré mi vida en tanto que detenida por mis pecados está.
Página 95 - Sólo con la confianza vivo de que he de morir; porque muriendo, el vivir me asegura mi esperanza; muerte, do el vivir se alcanza, no te tardes, que te espero, que muero porque no muero.
Página xi - Pratiques fuperftitieufes qui ont feduit les peuples , & embarafle les fçavans ; avec la méthode pour difcerner les effets naturels d'avec ceux qui ne le font pas. A Rouen chezBehourt, & fe vend à Paris chez Jean Boudot in il. Médailles (ur les principaux évencniens du Règne de Louis le Grand avec des explications hiftoriqucs
Página xvii - DICTIONNAIRE de Marine , contenant les termes de la Navigation & de l'Architecture Navale; par Aubin.
Página xi - Prêtre & Curé de la Ville de Riom en Auvergne, écrite en Latin par un ancien Autcurnommc Jufte Archiprêtre : Traduite en François par Mr.
Página xiii - Italie, enEfpagne & aux pays bas, fous les Règnes de Charles VIII. Louis XII. & François I. depuis l'an 1489 jufqu'en l'an i^zj.
Página 97 - Estando ausente de ti, que vida puedo tener ? sino muerte padecer la mayor que nunca vi : lástima tengo de mi, por ser mi mal tan entero, que muero porque no muero.
Página 92 - Athene que pourlaconfacrer à la Divinité qu'on honoroit dans fa patrie. Car Cecrops étoit de Saïs en Egypte, Ville dont Minerve étoit la protectrice , comme elle la fut depuis d'Athènes, après que CeCrops eût bâti cette dernière ville. Le nom d' Athene , efè le même que celui de Minerve.