Mémoires pour l'histoire des sciences & des beaux arts. Jan. /févr. 1701-avril 1718, Volumen51701 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 43
Página 15
... anciens Peres le nom d'Aigle . Au commence- ment , dit - il , étoit la Parole , cet- te Parole étoit avec Dieu , & cette Pa- Tole étoit Dieu ...... La Parole a été faite Chair & c . Quand on ne voit pas dans un éloge fi pompeux , & fi ...
... anciens Peres le nom d'Aigle . Au commence- ment , dit - il , étoit la Parole , cet- te Parole étoit avec Dieu , & cette Pa- Tole étoit Dieu ...... La Parole a été faite Chair & c . Quand on ne voit pas dans un éloge fi pompeux , & fi ...
Página 18
... anciens dans le calcul du nombre myfterieux de la Bête , parce que le tems leur a fait voir un grand nombre d'évenemens qu'on n'avoit point encoré vûs dans les Premiers fiecles de l'Eglife , & qui ont répandu de grandes lumieres fur les ...
... anciens dans le calcul du nombre myfterieux de la Bête , parce que le tems leur a fait voir un grand nombre d'évenemens qu'on n'avoit point encoré vûs dans les Premiers fiecles de l'Eglife , & qui ont répandu de grandes lumieres fur les ...
Página 26
... anciens , chofe affez ráre chés les modernes , en faifint voir que les vaiffeaux falivaires ne leur ont point été tout à fait inconnus , non plus qu'une infinité de chofes qu'on veut faire paffer pour nouvelles . I rapporte enfuite ce ...
... anciens , chofe affez ráre chés les modernes , en faifint voir que les vaiffeaux falivaires ne leur ont point été tout à fait inconnus , non plus qu'une infinité de chofes qu'on veut faire paffer pour nouvelles . I rapporte enfuite ce ...
Página 99
... anciens adoroient fous le nom de Mithra . Mr. della Torre étoit pour lors Auditeur du Cardinal Imperiali , & les grandes Occupations que lui donnoit cet employ ne lui laiffoient pas le loifir de fonger à M. Aquilius ni au Dieu Mithra ...
... anciens adoroient fous le nom de Mithra . Mr. della Torre étoit pour lors Auditeur du Cardinal Imperiali , & les grandes Occupations que lui donnoit cet employ ne lui laiffoient pas le loifir de fonger à M. Aquilius ni au Dieu Mithra ...
Página 106
... de Florus . A propos de cela Mr. della Torre à ramaffé tout ce qu'on trouve fur les Medailles Confulaires & fur les au- tres.anciens monumens , qui appro che un peu de ce que nous appel- lons maintenant 106 - Memoires pour l'Hiftoire.
... de Florus . A propos de cela Mr. della Torre à ramaffé tout ce qu'on trouve fur les Medailles Confulaires & fur les au- tres.anciens monumens , qui appro che un peu de ce que nous appel- lons maintenant 106 - Memoires pour l'Hiftoire.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez aifé ainfi ajoûte auffi aufli Auteur avoient avoit benefice Berenger c'eft c'eſt C'étoit caufe celebre celuy chofe chûte circonference Cividale del Friuli compofé confequent conferver confiderable coûtume Danemark Dieu difciple differentes Differtation divifé Dombes Ecclefiaftiques efpeces Eglifes enfuite étoient étoit Evêque fables faifoit faint fans fçavoir fecond felon femble fentiment feroit fervir feulement fiecle fieur fignifie Florus foin foit font force centrifuge fous fouvent fuite fuivant fujet fuppofe furface Hiftoire Irenée Jean JEAN BOUDOT Jean Mabillon jufqu'à l'an l'Auteur l'Eglife l'Evêque l'hiftoire laiffé Lanfranc Latins Leti lettres livre lorfque lumiere maniere Memoires ment Mithra Monaftere muero n'eft neceffaire obfervé ofcillations Ouvrage paffage paffe pagg païs Pape paroît pefanteur pendule perfonne permutation plufieurs pofe prefent prefque premiere Prince Propofition raifon refte reprefente Rome s'eft Saint tems Tertullien teur tion Torre toûjours troifiéme verité viteffe vray
Pasajes populares
Página 97 - ... dulce muerte, venga el morir muy ligero, que muero porque no muero. Aquella vida de arriba es la vida verdadera: hasta que esta vida muera, no se goza estando viva: muerte, no seas esquiva; vivo muriendo primero, que muero porque no muero.
Página 101 - Lloraré mi muerte ya y lamentaré mi vida en tanto que detenida por mis pecados está.
Página 95 - Sólo con la confianza vivo de que he de morir; porque muriendo, el vivir me asegura mi esperanza; muerte, do el vivir se alcanza, no te tardes, que te espero, que muero porque no muero.
Página xi - Pratiques fuperftitieufes qui ont feduit les peuples , & embarafle les fçavans ; avec la méthode pour difcerner les effets naturels d'avec ceux qui ne le font pas. A Rouen chezBehourt, & fe vend à Paris chez Jean Boudot in il. Médailles (ur les principaux évencniens du Règne de Louis le Grand avec des explications hiftoriqucs
Página xvii - DICTIONNAIRE de Marine , contenant les termes de la Navigation & de l'Architecture Navale; par Aubin.
Página xi - Prêtre & Curé de la Ville de Riom en Auvergne, écrite en Latin par un ancien Autcurnommc Jufte Archiprêtre : Traduite en François par Mr.
Página xiii - Italie, enEfpagne & aux pays bas, fous les Règnes de Charles VIII. Louis XII. & François I. depuis l'an 1489 jufqu'en l'an i^zj.
Página 97 - Estando ausente de ti, que vida puedo tener ? sino muerte padecer la mayor que nunca vi : lástima tengo de mi, por ser mi mal tan entero, que muero porque no muero.
Página 92 - Athene que pourlaconfacrer à la Divinité qu'on honoroit dans fa patrie. Car Cecrops étoit de Saïs en Egypte, Ville dont Minerve étoit la protectrice , comme elle la fut depuis d'Athènes, après que CeCrops eût bâti cette dernière ville. Le nom d' Athene , efè le même que celui de Minerve.