Imágenes de páginas
PDF
EPUB

de fon original , & y a fourré à la JEAN place plusieurs morceaux de Made- Boccace. moiselle de Scuderi, de la Bruyere, de la Rochefoucault, & d'autres. Ce qui fait un assemblage allez mal afforti de l'ouvrage de Boccace , qui effectivement eit en forme de fonge, & de tout ce que les modernes ont dit long-temps après lui sur le chapicre des femmes.

17. Urbano di M. Giov. Boccacio, opera Giocondissima. Je ne sçai quand a paru la premiere édition de ce Roman. It. Rivista da Nicolo Granucci. In Lucca 1562. in-8°. It. en François. Urbain le Mescognu , fils de l'Empereur Frederic Barberouffe, qui par lx finesse de certains Florentins surprit la fille du Souldan : Histoire de Jean Boca cace , non moins advantureuse que delectable , translatée nouvellement d'Italien en François. Lyon.Claude Noura ry, di£t le Prince, in-4°. pp. 56. non chiffrées. Gothique.

18. Dialogo d' Amore di Messer Giovani Boccacio. Interlocutori, il Signor Alcibiade , Filaterio Giovane, Tradotto di Latino in volgare da M. Angelo Ambrosini, In Venetia IS!. in

[ocr errors]

>

[ocr errors]
[ocr errors]

JE A N 12. pp. 72. Ce dialogue traite de la BOCCACE. nature de l'amour, de ses effets

des moyens de l'acquerir , de le conserver & de l'augmenter , & de ce qui peut le détruire. Je ne crois pas que l'original Latin ait ja mais paru. On en a une traduction Françoise sous ce titre : Treize elegantes questions demandes d'Amour, lefquelles sont très-bien débattues, jugées

definies ; composées premierement par le très facond Jean Boccace , o translatées en François. Paris. Denis Jan, not 1941. IN-16.

19. Il Decamerone. Cet ouvrage, qui est le plus considerable de ceux de Boccace, a été imprimé un grand nombre de fois ; je rapporterai ici les editions principales , suivant le Mémoire qui m'en a été donné par une personne de merite , fort versée dans ces fortes de chofes.

La premiere fut donnée vers l'an 1470. in-fol. sans date, ni nom de lieu & d'Imprimeur , sur le Manuscrit d' Amaretto Mannelli

qui avoit été copié sur l'original de Boccace en 1384. neuf ans seulement après la mort de cet Auteur. Sans

[ocr errors]
[ocr errors]

l'inexa&titude & les negligences de JEAN l’Imprimeur, elle pourroit passer BOCCACE. pour une des meilleures. Les autres parurent les années suivantes.

1471. In Venetia per Christophel Valderfer. in-fol. On y trouve plufieurs endroits considerables differens de ce qu'ils sont dans la premiere édition.

1475. In Vicenza per Giovanni de Reno, in-fol.

1481. In Venetia, in-fol.

1484. In Venetia per Batt, de Torris. in-fol. Il s'est fait beaucoup de changemens dans ces editions & les suivantes, par l'ignorance des Edi- . teurs, qui corrigeoient mal à propos ce qu'ils n'entendoient pas,

1492. In Venetia, in-fol.

1916. In Firenze per Filippo Giunta. in-4°. On a ajouté à cette édition trois Contes surnumeraires , qui ne sont point de Boccace , mais qui ne laissent pas d'être bons.

. 1516. in Venetia. Gregorio de Greori.in-40

1522. In Venetia. Aldo, in-4o. On trouve dans cette édition les trois. Contes furnumeraires de celle de

[ocr errors]
[ocr errors]

JEAN Florence de l'an is 16.
BOCCACE. 1526. Corretto per lo magnifico Mef-

fer Niccolo Delfino, Gentilhuomo Ve-
nitiano. In Venetia. Sabbio, in-8°.

1527. In Firenze per li heredi di
Philippo di Giunta, in. 49. Cette édi-
tion est la plus recherchée de tou-
tes celles du Decameron. Un exem-
plaire en grand papier , relié en Ma-
roquin violet, fut vendu 37 1. livres
en Juillet 1729. à l'encan de la Bi.
bliothéque de l'Abbé Brochard. Trois
jeunes Florentins qui la donnerent
au public, n'oublierent rien pour
la rendre parfaite ; comme ils posse-

;
doient fort bien leur langue, &
qu'ils étoient guidés par des exem-
plaires beaucoup plus corrects, que
ceux qu’on avoit consultés pour les
éditions précedentes , ils auroient
réusli dans leur dessein, s'ils avoient
pû récourir à l'excellent MS. de
Mannelli, mais il étoit alors égaré.
& ils ne le virent point, ou ils le
virent trop tard. Cela n'empêche
point que leur édition ne l'emporte
sur toutes celles qui l'ont précedée.

1529. In Venetia. Bendoni, in.8o..
1531. in Veneria, in-8°

[ocr errors]

7

[ocr errors]

1533. in Venetia. Mapheo Paffinio. JEAN in-80.

Boccace. 1535. In Venetia, Minerbi, in-80.

1936. In Brefcia. Nelle case di Lom dovico Britannico, in. 80.

1537. In Venetia. Per Petro de Nicolini da Sabio, in-80.

1538. Corretto da Antonio Braccioli. in Venetia. Giolito, in-4°.

1540. In Venetia. in-80.

1541. Ricoretto da Ludovico Dolce, con la dichiarazione di tutti i vocaboli, detti , proverbi e modi di dire, in Ver netia, Curzio Nave 1541. in-40.

1542. Ricoretto da Antonio Bruccioli. in Venezia Giolito. in. 40.

1545. In Venetia. Bendoni. in-802

1546. Da Lodovico Dolce. in Ver netia Giolito, in-40 1946.

per Francesco Sans Sovino. in Venetia. Giolito. in- 40.

1548. Da Fr. Sanfovino. in Venes tia. Giolito, in 40. 1550. Da Lod. Dolce. in Venetia.

. Giolito de Ferrari. in-40.

1952. Da Lod. Dolce, in Venelia. Giolito, in-I 2.

1552. Alla fua intera Lezione non mero nella scrittura , che nelle PA

Émendata per

« AnteriorContinuar »