Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

trouvée ficharmante, que je viens de prendre la réfolution de l'époufer. Elle fera ma femme dans deux jours.

Don Juan changea de couleur aces paroles, & quelque effort qu'il fit pour fe contraindre, il ne ilne pût cacher fon trouble & fa furpri fe au Dey, qui lui en demanda la caufe.

Seigneur, lui répondit le Tolédan, dans fon embarras, je fuis: fans doute fort étonné qu'us des. plus confidérables perfonnages de. l'Empire Ortoman veüille s'abaif fer jufqu'à époufer une Efclave.. Je fai bien que cela n'eft pas fans: exemple parmi vous; mais, enfin, l'illuftre Mezomorto qui peut pré.. tendre aux filles des premiers Offciers de la porte... J'en demeure. d'accord, interrompit le Dey; je. pourrois même afpirer à la fille du Grand-Vifir & me flâter de fucceder à l'emploi de mon beau-pere;

mais j'ai des richeffes immenfes & peu d'ambition. Je préfère le repos & les plaifirs dont je jouis ici au Vizirat à ce dangereux hon. neur où nous ne sommes pas plûtôt montez, que la crainte des Sultans où la jalousie des envieux qui · les aprochent nous en précipitent. D'ailleurs, j'aime mon Efclave, & la beauté la rend affez digne du rang où ma tendreffe l'apelle.

[ocr errors]

Mais il faut, ajoûta-t-il, qu'elle change aujourd'hui de Religion, pour mériter l'honneurs que je veux lui faire. Crois-tu que des prẻ ugez ridicules de lui faflent méprifer? Non, Seigneur, repartit Don Juan, je fuis perfuadé qu'elle facrifiera tout à un rang ft beau. Permettez-moi pourtant de vous dire que vous ne devez point l'époufer fi brufquement. Ne précipitez rien. H ne faut pas douter que l'idée de quitter une Religion qu'elle a fuccée avec le lait ne la

révolte d'abord. Donnez - lui letems de faire des réflexions. Quand elle fe reprefentera qu'au lieu de la deshonorer & de la laiffer triftement vieillir parmi le refte de vos captives, vous l'attachez à vous par un mariage qui la comble de gloire, fa reconnoiffance & fa vanité vaincront peu à peu fes fcrupules. Differez de huit jours feulement l'execution de vôtre. deffein..

Le Dey demeura quelqueems rêveur. Le delai. que fon confident lui propofoit n'étoit guère de fon goût. Néanmoins le confeil lui parêt fort judicieux. Je cede à tes raifons, Alvaro, lui dit-il, quel que impatience que j'aie de poffeder l'Efclave. J'attendrai donc. encore huit jours. Va la voir tout à l'heure & la difpofe à remplir mes defirs après ce tems. là. Je: veux que ce même Alvaro qui m'a fi bien fervi auprès d'elle, ait:

BOITEUX.

157

l'honneur de lui offrir ma main.... Don Juan courut à l'apartement de Theodora & l'inftruifit de ce qui venoit de fe pafler entre Mezomorto & lui, afin qu'elle fe reglâc là deffus. Il lui apric auffi que dans fix jours le vaiffeau du Renegat feroit prêt ; & comme elle témoignoit être fort en peine de fçavoirde quelle maniere elle pourroit fortir de fon apartement, attendu que toutes les portes des chambre qu'il falloit traverfer pour ga gner l'efcalier, étoient bien fermées: c'eft ce qui doit peu vous embarraffer, Madame, lui dit ils une fenêtre de vôtre cabinet donne fur le Jardin. C'est par-là que vous defcendrez avec une échelle que j'aurai foin de vous fournir..

En effet, les fix jours s'étant é coulez, Francifque avertitle Tolédan que le Renegat fe prépas roit à partir la nuit prochaine.. Vous jugez bien qu'elle fut atten

[ocr errors][ocr errors]

due avec beaucoup d'impatience: Elle arriva enfin, & pour comble de bonheur, elle devint très-ob. fcure. Dès que le moment d'executer l'entreprise fut venu, Don Juan alla poler l'échelle fous la fenêtre du cabinet de la belle Efclave qui l'obfervoit, & qui décendit: auffi-tôt avec beaucoup d'empref, fement & d'agitation. Enfuite elle s'apuia fur le Tolédan, qui la conduifit vers la petite porte du Jardin qui ouvroit fur la mer.

Ils marchoient tous-deux à pas précipitez, & goûtoient déja par avance le plaifir de fe voir hors d'esclavage; mais la fortune, avec quicés Amans n'étoient pas encoCore bien réconciliez, leur fufcita un malheur plus cruel que tous ceux qu'ils avoient éprouvez jusques-là, & celui qu'ils auroient le moins prévu.

Ils étoient déja hors du Jardin &.ils s'avançoient fur le rivage

« AnteriorContinuar »