Imágenes de páginas
PDF
EPUB

tous fes biens, à l'occafion de ce funefte événement, il eut le malheur d'être fait efclave en voiageant fur Mer..

Pendant que vous me faifiez lé recit que vous avez fait, dit Don Cléofas, j'ai remarqué par mi ces infortunez un jeune hom. me qui avoit l'air fi trifte, fi languiffant, qu'il s'en est peu fallu que je ne vous aie interrompu, pour vous en demander la caufe Vous n'y perdrez rien, répondis le Démon. Je puis vous aprendre ce que vous fouhaitez de fçavoir; Ce Captif, dont l'abattement vous a frapé, eft un enfant de famille de Valladolid. Il étoit en efclavage depuis deux ans chez un Patron qui a une femme trésjolie. Elle aimoit violemment cet Efclave, qui paioit fon amour du plus vif attachement. Le Patron s'en étant douté, s'eft hâté de vendre le Chrétien, de peur qu'il

gation

[ocr errors]

ne travaillât chez lui à la propades Turcs. Le tendre Čatillan depuis ce tems-là pleure fans cefle la perte de fa Patrone. La liberté ne peut l'en confoler. Un vieillard de bonne mine attire mes regards, dit Léandro Pérez. Qui eft cet homme-là Le Diable répondit: c'est un Barbier natif de Guipofcoa, qui va s'en retourner en Bifcaïe, aprés quarante ans de captivité. Lorsqu'il tomba au pouvoir d'un Corsaire en allant de Valence à l'Ile de Sardaigne, il avoit une femme, deux garçons & une fille. Il ne ui refte plus de tout cela qu'un fils, qui plus heureux que lui a 2 été au Pérou, d'où il est reE venu avec des biens immenfes dans fon païs, où il a fait l'acquifition de deux belles Terres. QuelOle fatisfaction, reprit l'Ecolier! quel raviffement pour ce fils de revoir fon pere, & d'ètre en étac

[ocr errors]

de rendre fes derniers jours agréa. bles & tranquilles.

Vous parlez, repartit le Boiteux, en enfant plein de tendresse & de fentiment. Le fils du Barbier Biscaïen eft d'un naturel plus coriace. L'arrivée imprévûë de fon pere lui caufera plus de chagrin que de joie. Au lieu de le retenir dans fa maifon à Guipofcoa, & de ne rien épargner pour lui marquer qu'il eft ravi de le poffeder, il pourra bien le faire concierge d'une de fes Terres.

Derriere ce Captif qui vous paroît de fi bonne mine, il y en a un autre qui reffemble comme deux goutes d'eau à un vieux Singe. C'est un petit Medecin Aragonois. Il n'a pas été quinze jours: à Alger. Dès que les Turcs ont fçû de quelle profeffion il étoit, ils n'ont pas voulu le garder par

mieux. Ils ont mieux aimé le remettre fans rançon aux Peres de

i

1.

927

la Merci, qui ne l'auroient af. fûrément pas racheté & qui ne l'ont ramené qu'à regret en Efpagne.

Vous qui êtes fi compâtiffant aux peines d'autrui : Ah ! que vous plaindriez cet autre Efclave qui a fur la tête chauve une calotte de drap brun, fi vous fçaviez tous les maux qu'il a foufferts à Alger pendant douze ans, chez un Renégat Anglois fon Patron. Et qui eft ce pauvre captif, dit Zambullo? C'eft un Cordelier de Navarre, répondit le Démon. Je vous avoue que je fuis bien-aise qu'il ait pâti comme un miférable, puifqu'il a par fes difcours de morale empêché plus de cent Efclaves Chrétiens de prendre le Turban.

Je vous dirai avec la même franchife, repliqua Don Cléofas, que je fuis fâché que ce bon Pere ait été filong-tems à la merci d'un

Barbare. Vous avez tort de vous en affliger, & moi de m'en réjouir, repartit Afmodée. Ce Religieux a fi bien mis à profit fes douze années de fouffrances, qu'il eft plus avantageux pour lui d'avoir paffé tout ce tems-là dans les tourmens, que dans fa cellule à combattre des tentations qu'il n'auroit pas toûjours vaincuës.

Le premier Captif aprés ce Cordelier, dit Léandro Pérez, a l'air bien tranquille pour un homme qui revient de l'esclavage. Il excite ma curiofité à vous demander ce que c'est que ce perfonnage, Vous me prévenez, répondit le Boiteux, j'allois vous le faire remarquer. Vous voiez en lui un bourgeois de Salamanque, un pere infortuné, un mortel devenu infenfible aux malheurs, à force d'en avoir éprouvé. Je fuis tenté de vous aprendre fa pitoiable hiftoire, & de laiffer-là le refte des

Captifs;

« AnteriorContinuar »