Dentro del libro
Resultados 1-5 de 22
Página xiv
... affez grand nombre ; mais il n'a emprunté à ce Poëte que des mots indifférens ; il ne s'eft pas paré de fes plumes brillantes . 6 Son obfcurité eft ce qui a le plus choqué , dans tous les temps , fes Lecteurs , & ce qui a été repris ...
... affez grand nombre ; mais il n'a emprunté à ce Poëte que des mots indifférens ; il ne s'eft pas paré de fes plumes brillantes . 6 Son obfcurité eft ce qui a le plus choqué , dans tous les temps , fes Lecteurs , & ce qui a été repris ...
Página xvii
... affez dé courage , avant la critique , pour s'égayer fans beaucoup de précaution , fur le comptè de l'Empereur , il a du luí en refter affez enfuite pour entreprendre de le fatirifer indirectement : il n'aura pas abandonné fa proie ...
... affez dé courage , avant la critique , pour s'égayer fans beaucoup de précaution , fur le comptè de l'Empereur , il a du luí en refter affez enfuite pour entreprendre de le fatirifer indirectement : il n'aura pas abandonné fa proie ...
Página xxii
... affez approfondi ce qui pur occafionner le refus net de Cornutus & la longue réfiftance de Baffus . Mais dans votre hypothèse , nous dit - on , Perfe , sûr de fon fecret , pouvoit im- punément écrire avec la plus grande hardiesse ; il ...
... affez approfondi ce qui pur occafionner le refus net de Cornutus & la longue réfiftance de Baffus . Mais dans votre hypothèse , nous dit - on , Perfe , sûr de fon fecret , pouvoit im- punément écrire avec la plus grande hardiesse ; il ...
Página xxiii
... affez , même telles qu'elles étoient ? En effet , lorfqu'elles parurent , elles convenoient en- core très - bien aux circonftances : elles avoient d'ailleurs de quoi plaire en tout temps . Peut - être penfa - t - il qu'en renonçant à la ...
... affez , même telles qu'elles étoient ? En effet , lorfqu'elles parurent , elles convenoient en- core très - bien aux circonftances : elles avoient d'ailleurs de quoi plaire en tout temps . Peut - être penfa - t - il qu'en renonçant à la ...
Página xxvii
... que le texte même , qui enfin étoit équivoque . Concluons . Perfe vouloit joindre la prudence au courage . Il s'étoit propofé de faire des portraits affez reffemblans pour que le public reconnût l'ori- ginal , PRÉFACE . xxvij.
... que le texte même , qui enfin étoit équivoque . Concluons . Perfe vouloit joindre la prudence au courage . Il s'étoit propofé de faire des portraits affez reffemblans pour que le public reconnût l'ori- ginal , PRÉFACE . xxvij.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez ainfi Alcibiade allufion AMICU auffi auroit avoient avoit avons Baffus c'eft c'eſt c'étoit Cafaubon caufe ceffe Chevalier Romain chofe compita compofer conféquence conferve Cornutus d'Horace déja derniere Dieux difcours dire efprit Eft-ce enfuite Ennius eſt êtes étoient étoit expreffions facré facrifices fage fageffe faifoient faifoit fans doute favoir fecond felon femble fens fent feroit fervi feul fignifie fimple foit fommes font fous fouvent ftyle fuis fuivant fujets goût Grecs groffier hæc homme Horace Hunc jeune jufqu'à Jupiter l'Abbé le Monnier l'ufage Labéon laiffer Latin livre lorfqu'il lorfque maniere métaphore mihi n'eft n'eſt Néron nunc Pacuvius paffer paroît Perfe Perfonne Perſe PERSIU Philofophe plaifir plufieurs poéfie Poëte Polydamas préfent premiere Satire Préteur quæ quid quis quod raiſon refte Romains Rome s'eft Satire Scholiafte ſes ſon Stoïciens ſtyle Suétone temples tibi traduit trifte ufage vafe vibice Voilà Volterre دو
Pasajes populares
Página 18 - Qui pote? Vis dicam? nugaris, cum tibi, calve, Pinguis aqualiculus propenso sesquipede...
Página 20 - Non fecus, ac fi oculo rubricam dirigat uno : Sive opus in mores, in luxum, et pfandia regum» . Dicere, res grandes noftro dat mufa poetas.
Página 54 - Auronces, l'an 147 avant Jésus-Christ. Il composa trente satires, dont les fragmens ont été recueillis par François Douza, et imprimés à Leyde, avec des notes, en 1597. Quelques savans l'ont regardé comme l'inventeur de la satire ; mais M. Dacier a prouvé qu'il n'a fait que perfectionner ce genre de poésie. Pompée étoit petit-neveu de Lucilius du côté maternel.