Imágenes de páginas
PDF
EPUB

porta encore plus loin la flatterie ou la reconnoiffance; le Peuple vouloit confacrer un Temple & des Statues à Labéon, l'un de fes Magiftrats, & le proclamer Fondateur. Labéon refufa ces honneurs divins, & fe contenta des honneurs ordinaires, qui lui furent déférés par le Decret du Sénat & du Peuple, qu'on lit fur notre Marbre.

Lig. 20, A XAPA, proprement la Joye, on a traduit le fuffrage fondé fur la joye publique.

Demofthen. de

Lig. 29, ΚΑΛΗΝ ΕΙΣ ΠΡΟΕΔΡΙΑΝ, inviter aux premières places dans les Spectacles. Les villes accordoient cet honneur à leurs Amis & à leurs Bienfaiteurs ; je ne citerai que quelques exemples. On lit dans le célèbre Decret des villes de Byzance & de Périnthe, donné coronâ. en faveur des Athéniens, que les deux villes accordèrent, entre autres diftinctions, aux Athéniens les premières places aux Spectacles des Jeux publics, ПРОЕAPIAN ΕΝ ΤΟΙΣ ΑΓΩΣΙ ; la ville de Delos déféra par un Decret, à Mendicæus de Cyrène & à fes defcendans, la préféance dans les Spedacles, ΚΑΙ ΠΡΟΕΔΡΙΑΝ ΕΝ

ΤΟΙΣ ΑΓΩΣΙ.

Marm. Oxon.

Part. II. p. 290.

Lig. 32, ΛΕΥΚΙΟΝ ΟΥΑΚΚΙΟΝ ΛΕΥΚΙΩ ΥΙΟΝ AIMIAIA AABEQNA. Lucius-Vaccius, fils de Lucius, de la Tribu Emilienne, furnommé Labéon. Je n'ai point vû le nom de la famille Vaccia dans aucun Catalogue des Familles Romaines. Tite-Live parle d'un VitruviusVaccus de Fundi, qui fe mit à la tête des habitans révoltés; il avoit une maifon à Rome, fur le mont Palatin, qui fut ruinée, & la place fut nommée Vacci-prata. Le furnom de Labéon eft très-connu dans l'Hiftoire Romaine. Ce Lucius-Vaccius, Magiftrat de Cume, étoit Citoyen Romain de la Tribu Emilia. C'étoit une des anciennes Tribus Ruftiques établies par le Roi Servius- IV. P. 73. Tullius, dans le territoire de Rome, qui avoit pris fon nom de la famille Emilia.

Mem. Acad. To

L. xxxv. c. 3.

Lig. 23. IAOKYMAION, ami de Cume. Les villes accordoient quelquefois le titre d'Ami de la Patrie ΦΙΛΟΠΑΤΡΙΣ, à d'illuftres Citoyens qui avoient rendu de grands fervices à leur Patrie : on en voit des exemples fur les Monumens. Le Roi Archelaus de Cappadoce ne refufa pas ce titre glorieux qui lui fut déféré par fes Sujets. Le Sénat & le Peuple de Cume honorèrent Labéondu titre d'Ami de Cume, en reconnoiffance de fes largeffes envers la Ville.

Lig. 35, ΓΡΑΠΤΑΝΤΕ ΕΝ ΟΠΛΩ ΕΝ ΧΡΥΣΩ, un Portrait peint, ou gravé, fur une arme en or. Cette arme devoit être un Bouclier: Scutis, dit Pline, qualibus apud Trojam pugnatum eft, continebantur imagines, unde & nomen habuere Clypeorum. Les Romains adoptèrent cet ufage; le Sénat décerna à Claude le Gothique un bouTrebell. Pollio. clier d'or, fur lequel étoit gravé fon Portrait: Clypeum aureum Senatus totius judicio in Romaná Curia collocatum eft, ut etiam nunc videtur expreffa Thorace vultús ejus imago.

Lig. 35. 36, ΚΑΙ ΧΑΛΚΙΑΝ ΚΑΤΤΑ ΑΥΤΑΔΕ ΚΑΙ MAPMAPIAN KAI XPYZIAN, & une Statue de bronze, & pareillement de marbre d'or.. Il paroît que: cette Statue devoit être de trois matières différentes, fuivant un ufage qui n'étoit pas rare chez les Grecs.

Lig. 38, ΓΥΜΝΑΣΙΑΡΧΗΣΑΝΤΑ, ayant rempli la charge de Gymnafiarque. On parle de cette charge dans l'explication d'autres Marbres de ce Recueil.

Lig. 40, BAAANHON, les Bains, lieu ou édifice où l'on prenoit le bain, faifoient partie des Gymnafes. Vol. 1. Hift. p. On en peut voir la description dans les Mémoires de 93. 97. & fuiv. l'Académie.

Mém. P.327.

Lig. 41, MAPAгHQ, le Smaragium, nom de lieu de la ville ou des environs de Cume.

Lig. 45, ΤΩΝ ΕΦΑΒΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΕΩΝ, les Ephebes & les Jeunes-gens; c'étoient deux Claffes des Elèves du Gymnafe. Voyez l'explication de la Pl. LXIN.

Lig. 51, ΚΑΙ ΕΝΤΑΦΗΝ ΕΝ Ω ΚΕΝΑΝ. 11 paroit qu'on doit fous-entendre après KENAN, le mot ENTADAN, Sépulture.

Lig. 54, ΜΗΝΟΣ ΦΡΑΤΡΙΩ ΔΕΚΑΤΑ ΑΠΙΟΝΤΟΣ, le vingt-un du mois Phratrius; c'eft la date du Decret. Je n'ai vû dans aucun Auteur, ni fur aucun autre Monument le nom de ce mois, qui étoit apparemment particulier à la ville de Cume. Le nom de PATPIOZ, Voyez Van-Dale. ou OPHTPIOΣ, vient du nom de PATPIAI, des So- Differt. Ix. pag.. ciétés ou Confrairies établies en différentes villes de la 729. & fuv. Grèce, qui s'affembloient en des temps réglés pour la célébration des Fêtes ou de certaines Cérémonies. Le lieu de l'Assemblée s'appelloit PATPION; je préfu- Pollux. L. 111. me que le mois où ces Affemblées fe tenoient à Cume, étoit appellé ΦΡΑΤΡΙΟΣ. L'expreflion ΑΠΙΟΝΤΟΣ a ici la même fignification que ΦΘΙΝΟΝΤΟΣ, le mois finifant; ΔΕΚΑΤΑ ΑΠΙΟΝΤΟΣ, le dixieme jour avant la fin du mois Phratrius, c'eft-à-dire, le vingt-un du mois qui avoit 30 jours. Voyez l'explication de la Plan

che LIX.

Lig. 55. & fuiv. EПI IEPENZ, &c. Polémon, fils de Zénon de Laodicée, étant Prêtre de Rome, & de l'Empereur Céfar, Fils de Dieu, Dieu-Augufte, Souverain Pontife, & Père de la Patrie. Cette partie de l'Infcription est très-intéreffante pour l'Hiftoire.

C. 4.

Dio. Caff. L. LIIII. p. 540.. Gruter. pag.

1o. Elle donne à peu-près la date de l'année du Decret Augufte étoit alors Souverain Pontife, & avoit été proclamé Père de la Patrie; ce Prince parvint au Souverain Pontificat, l'an 741 de Rome, après la mort de Lépide; le Sénat & le Peuple Romain lui décernèrent le titre de Père de la Patrie l'an 752; il mou- CLXXXVI, 2, rut l'an 767 de Rome, 14 de l'Ere Chrétienne. Ainfi le Decret gravé fur notre Marbre a été rendu entre les années 752 & 767 de Rome.

2o. La ville de Cume avoit un Prêtre de Rome & A a iij

P. 453.

Tacit. Annal. L. IV. c. 37.

Dio. Caff. L. LI. d'Augufte. L'Empereur avoit permis aux Peuples de la Province d'Afie AZIANOIZ, de lui confacrer un Temple à Pergame, & de célébrer en l'honneur de ce Temple un Jeu facré; TON AгONA TON IEPON; ce Temple étoit confacré à la ville de Rome & à Augufte, Divus Auguftus, difoit Tibère devant le Sénat, Jibi atque urbi Roma Templum apud Pergamum fifti non prohibuit. Ce Temple étoit à huit colonnes; on le voit repréfenté fur les Médailles, avec cette Infcription: ROM. ET. AVG. COM. ASI. La ville de Mylasa en Carie obtint la même permiffion; ce Temple subsiste encore on lit fur la Frife cette Inscription : O AHMOΣ

que

ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙ ΚΑΙΣΑΡΙ ΘΕΟΥ ΥΙΩΙ ΣΕΒΑΣΤΩΙ ΑΡΧΙΕΡΕΙ ΜΕΓΙΣΤΩΙ ΚΑΙ ΘΕΑΙ ΡΩΜΗΙ ; le peuple à l'Empereur Céfar, Fils de Dieu, Augufte, Souverain Pontife, Chishull. p. 207. & à la Déeffe Rome. Chishull, à la fin des Antiquités Afiatiques, a donné un beau Deffein du Temple de Mylafa. Notre Marbre nous apprend que la ville de Cume avoit auffi obtenu la permiffion de confacrer un Temple à la ville de Rome & à Augufte; fait qui ne fe trouve dans aucun Monument; mais les Cuméens donnèrent à Augufte, non-feulement le titre de Fils de Dieu, comme les Mylafiens, mais encore le titre de Dieu-Augufte, par une exceffive flatterie; cette exprefAppian. de bello fion confirme le témoignage des anciens Auteurs, qui Aurel. Victor. in rapportent que plufieurs villes avoient décerné le titre de Dieu à Auguste avant sa mort.

civ. L. v.

Cæfarib. c. I.

578.

3°. Polémon, Fils de Zénon de Laodicée, étoit Prêtre Strab. L. XII. p. du Temple de Rome & d'Augufte à Cume. Strabon fait mention de Polémon, fils de Zénon Rhéteur de Laodicée, qui en confidération de fa valeur fut établi Roi de Pont par Marc-Antoine, & confirmé enfuite dans cette dignité par Augufte. Plufieurs Auteurs ont parlé avec éloge de ce Roi de Pont, qui devint l'un des plus puiffans Princes de l'Afie, & fut tué malheureufement par des

Barbares fur la fin du règne d'Augufte. Ce Prince feroit-
il le Prêtre du Temple de Cume? Le Marbre ne lui
donne point le titre de Roi, BAZIAENZ, qu'on lit fur
une de fes Médailles au revers de la Tête d'Augufte;
dans le temps où le Decret a été rendu, Polémon étoit
Roi de Pont & du Bofphore. Auroit-il accepté le titre
de Prêtre dans une ville éloignée de fes Etats, & dont
il auroit rempli difficilement les fonctions? Je pense que
le Polémon, Prêtre de Rome & d'Augufte à Cume,
étoit Polémon Roi de Pont & du Bofphore, & que ce
Prince avoit accepté cette dignité par reconnoiffance &
par respect pour l'Empereur Augufte, qui lui avoit par-
donné, après la bataille d'Actium, d'avoir fuivi le parti
de Marc-Antoine, lui avoit confirmé la poffeffion du
Royaume de Pont, lui avoit fait décerner le titre d'Allié
& d'Ami du Peuple Romain, & lui avoit enfin donné le
Royaume du Bofphore. Tant de graces & de bienfaits $38.
déterminèrent le Roi Polémon à accepter l'honneur du
Sacerdoce qui lui étoit déféré; il ne pouvoit le refufer
fans manquer au refpect & à la reconnoiffance qu'il
devoit à l'Empereur. Au refte, ce Sacerdoce étoit ар-
paremment un fimple titre d'honneur qui n'éxigeoit au-
cunes fonctions. On pourroit citer ici divers éxem-
ples de Princes & de Rois mêmes, qui avoient accepté
le titre de Magiftrat dans les villes. Si le titre de Roi
n'est pas donné à Polémon fur notre Marbre, c'eft que
ce Prince avoit voulu marquer fa profonde vénération
envers le Dieu Augufte, dont il étoit Prêtre & Miniftre.

Dio. Caff. L. LIII. p. 513.

Id. L. LIV. P.

Lig. 28. ПPYTANIOZ; les premiers Magiftrats de plufieurs villes Grecques avoient le titre de Prytanes; voyez les Obfervations fur les Faftes de Cyzique. LuciusVaccius Labéon, à qui la ville de Cume décerna des honneurs extraordinaires, étoit alors premier Prytane & Seguin. Select. le Chef du Sénat; nous voyons fur les Médailles qu'un Numifm. p. 377. Aelius Hermias fut premier Prytane de la même Ville. Edit. an. 1684.

« AnteriorContinuar »