99 Xxxv. 1. Autre, dont le deffein eft 159 Croiffant dans la main droite d'une 280 que. 273 Trempé n'eft plus en ufage de- Miniftres Payens. 3. Variété du Cynocephale. Petite figure en bronze 4• 12 Cyzique. Ses Marbres & Infcriptions. 240. On y célébroit tous les qua- Elle s'attribuoit le titre de Métropole de l'Afie. 214. Elle eut le titre d'Hadrienne, enfuite celui d'Antoninienne. 215. Elle prenoit le titre de Néocore, & de Philosebaste. 215.216. 251. Elle entretenoit une troupe de gladiateurs. 217. Elle inftitua des Jeux publics en l'honneur d'Hadrien fur le modèle des Olympiques. Epoque de ces établiflemens. 222, note. Elle avoit dix & peut-être treize Colécrates. 232. Elle fut plufieurs années foumife aux Rois de Pergame. 233. Conjectures fur le titre & les fonctions des Philetares qui étoient dans cette ville. ibid. Obfervations générales fur les fragmens de fes faltes. 234. &fuiv. Elle marquoit les années, non-feulement par la fuite de fes Eponymes, mais encore par celle des Prytanes qui gouvernoient pendant un mois de chaque année. 235. Les Marbres donnent les noms de huit ou neuf de fes mois. 235. & fuiv. Son année civile étoit compofée de mois Ioniens, Athéniens, Macédoniens, & de quelques autres qui lui étoient particuliers. 237. Obfervations fur ces mois. 235. & fuiv. La Fete Avespie y étoit obfervée. 238. Calamæon, nom d'un mois particulier à cette ville. ibid. Les dignités facrées de cette ville. 241. Des Prytanes y ont eu le titre de Roi, de Myfte, de Myftarque, de Néocore. ibid. & fuiv. Proferpine étoit la Déeffe tutélaire de la ville, & l'on célébroit tous les ans en fon honneur une fête nommée QepeQarria. 242. Ses dignités & charges civiles. 243. & fuiv. Les Callies étoient des officiers particuliers à cette ville. 244. L'Archonte des Prytanes y étoit Epiftate ou Préfident du Confeil pendant un mois. ibid. L'Archonte des Callies, nommé Calliarque, préfidoit au Confeil pendant un mois. 245. Elle avoit deux Greffiers, un du Sénat, & un du Peuple. 246. Il y avoit un Officier qui avoit, à ce qu'on croit, la garde des Caves publiques. ibid. Dignités & charges inconnues de. cette ville 247 juiv. Ses faftes. 249. & fuiv. Temple qu'y fit conftruire Hadrien, où fa ftatue avoit pour infcription, au Dieu Hadrien. 251. 252. Explication des Vignettes. viij. Elle avoit plufieurs Temples. 252. Elle éleva un Temple à Cyzicus, qu'elle regardoit comme fon Fondateur, avec les honneurs héroïques. 253. Apollon, oracle de cette vilie. ibid. On voit dans plufieurs de fes médailles la tete d'Apollon, & au revers un trépied. ibid. Elle avoit deux Hipparques. 254. 255. Son Buleterion, vaste édifice pour fon Sénat. LXVII. 255. Ses Prytanes étoient pris fucceflivement des différentes Tribus. ibid. Ses Marbres nous apprennent l'ordre & la fuite des Prytanies. ibid. EA E. 275 AU. Ufage des Anciens de jetter dans les eaux confacrées ce qu'ils jugeoient devoir être agréable aux Dieux. 340 Ecuelle d'une belle forme & élégante: ouvrage Etrufque. xxII. 4. 75 Egyptiens. Leur culte & leurs hieroglyphes ont la même source, & ont été dirigés par le même efprit, z. Ils croient que le Levant eft le vifage du monde, le Nord fa droite, & le Midi fa gauche, 8. Nous leur fommes redevables, fans le fçavoir, de la plupart de nos connoiffances, & des pratiques dans les Arts qui nous font familieres. 28. La monnoie propre aux Egyptiens, lorfqu'ils étoient gouvernés par des Princes de leur nation, eft inconnue jufqu'à préfent. 19. Ils communiquerent aux peuples étrangers une partie de leurs fuperftitions, que ceux-ci transporterent dans leurs pays. 41. Impoffibilité d'entendre leurs caractères, qu'ils auroient été eux-mêmes embarraffés d'expliquer. 9. Ils plaçoient le Soleil & la Lune dans des bateaux. 73. Leurs ouvriers peu exercés dans 277 Efculape en bronze. LXXVII. 2. 275. Plufieurs monumens érigés en fon honneur. 276. Pourquoi le ferpent lui eft donné pour attribut. Efpagnols. Leur négligence pour leurs Antiquités. 364 Efymnétes. Voyez fymnétes. Etrufques. Silence gardé par les Romains à leur égard. 29.52. Ces derniers n'ont confervé d'eux que les arufpices & des pratiques fuperftitieufes. ibid. Multiplicité des Manufactures de poterie, & des vases de terre cuite en Etrurie. 53. Ils étoient maîtres de prefque toute l'Italie avant la fondation de Rome. ibid. Inventeurs d'une maniè re de deffiner, & d'un genre dans lequel ils ont fervi de modèle. ibid. Les ouvrages de leurs Manufactures auffi eftimés des Anciens, que parmi nous les porcelaines de la Chine. 54 Confondus avec les Romains leurs vainqueurs. ibid. Monotonie dans les formes de leurs ouvrages, variée néanmoins par des ornemens différens. 55. 60. Trois manières différentes dans le goût de leur deffein. 56. Leur goût changé & perfectionné par leur commerce avec les Grecs. ibid. Fort attachés aux Arts. 61. Dans leurs ouvrages les plus groffiers le grand s'y montre fans rien avoir du copifte. 65. Ils cherchoient à fe rendre formidables à leurs ennemis par la hauteur exceffive de leurs cafques. 66. Leur goût & leur caractère particulier eft plus frappant & plus varié dans leurs pierres gravées Etrufques font inventeurs des figures à double-tête. 81. Leurs monumens font remplis des idées d'Homère. 86. Ils étoient fort occupés d'Achille. ibid. Ils n'étoient point dans l'ufage de bruler les corps. 88. Auffi attachés aux cérémonies d'expiation pour des monftres ou pour 94 ces crimes qu'on ne peut nommer, qu'à celle des augures & du vol des oifeaux. 92.-95. Ils traitoient les Ouvrages en terre cuite avec le même foin, & les paroient des mêmes ornemens que les matières les plus folides. 96. Ils doivent tenir un rang diftingué parmi les nations qui ont cultivé les Arts. 101. Preuve de leur dépravation. Eudémonie, ou la Félicité, Déeffe qui étoit représentée affife fur un trone, un caducée d'une main, & une corne d'abondance, ou une hafte dans l'autre. 315 Ex-Voto, mal travaillés & destinés pour les gens de la campagne. 321. Ex Voto de bronze, ouvrage Romain de mauvais goût. XCIX. 4.346. Autre de bronze, ouvrage Etrufque, représentant une chèvre avec un ornement fingulier. xvIII. 3. ou le Climat méridional. Figure en bronze, qui tient un fruit. avec deux doigts monftrueux & ridicules. Ouvrage Etrufque & groffier. XIII. 1. Figure en bronze, tenant un ferpent à la main, & repréfentant un héros inconnu. XIII. 3. 57 58 Etrufque de bronze, trouvée depuis peu dans l'ancienne enceinte de Nifmes. XIV. 1. 60. Autre très-ancienne, & faite avant le commerce des Etrufques avec les Egyptiens. ibid. 2. 60. Autre très-ancienne, qui paroît repréfenter un gladiateur. xiv. 3. 61. Autre d'un travail plus moderne, qui paroît repréfenter Jupiter. ibid. 4. & so Autre repréfentant Hercule avec la peau de lion paffée dans le bras gauche. ibid. 6. 62. Autre en or, repréfentant l'enlèvement de Ganymede. XLVIL. 3. 140. Autre, que fa coeffure & fa nudité prouvent être Etrufque, quoique dans le goût Egyptien. xv. i. 63. Autre du même goût. ibid. z. Autre d'un Héros traité à la Grecque, en bronze maffif. XVI. 5. & 6 66. Autre très-ancienne,repréfentant un guerrier en cafque & en cape, XVII. 5. 6. 68. Autre Etrufque en bronze, d'une chevre avec un genre d'ornement fingulier, deftinée à fervir d'Ex-Voto. XVIII. 3. 69. Autre pareillement Etrufque & fingulière, en attitude Egyptienne, avec des différences particulieres. XXIV. 1. 76. Autre qu'on croit Romaine, quoique faite fur un Monument Grec, dont l'original eft Egyptien. LXXX. 1. 2. 283. Autre qui paroit représenter un jeune Auteur comique. ibid. 5. 285. Autre qui paroît représenter une Actrice.LXXXII.1.287 D'un esclave Atrienfis. LXXXIV. 1. 296. Autre qui repréfente un Faune tenant de chaque main une torchière. LXXXIV. 3. 297. Autre pareille. ibid. 4. 198 Les premieres Figures des anciens Peuples idolâtres ont été des * Ggg actes de refpet pour leurs Dieux, 91 Des Fastes de Cyzique. Voyez GANIM G. 185 ANIMEDE, enlevé par l'ai- 271 que l'étude de l'Antique. Fxécutée fur une espéce de 48 |