Histoire de la poësie françoiseÉditeur non identifié, 1706 - 336 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 15
Página 22
... paroître un Ac- teur , qui déclamoit plufieurs fois dans la Piece , & donnoit du tems aux Muficiens de ref- pirer ces déclamations étoient des fables , ou des hiftoriettes , dans lefquelles on inferoit or- dinairement les louanges de ...
... paroître un Ac- teur , qui déclamoit plufieurs fois dans la Piece , & donnoit du tems aux Muficiens de ref- pirer ces déclamations étoient des fables , ou des hiftoriettes , dans lefquelles on inferoit or- dinairement les louanges de ...
Página 40
... divifer leurs Pieces en cinq parties égales , dont chacune de- voit avoir un fens prefque par- fait , on leur donna le nom d'A- te , qui fignifie Piece entiere , 3 5 & délors on ne fit paroître les Intermédes 40 Hiftoire.
... divifer leurs Pieces en cinq parties égales , dont chacune de- voit avoir un fens prefque par- fait , on leur donna le nom d'A- te , qui fignifie Piece entiere , 3 5 & délors on ne fit paroître les Intermédes 40 Hiftoire.
Página 41
Joseph Mervesin. 3 5 & délors on ne fit paroître les Intermédes que dans les En- tr'actes . A toutes les Comédies on faifoit déclamer quelque chofe de bouffon dans la der- niere partie , qu'on appelloit Exode , pour redonner aux Spe ...
Joseph Mervesin. 3 5 & délors on ne fit paroître les Intermédes que dans les En- tr'actes . A toutes les Comédies on faifoit déclamer quelque chofe de bouffon dans la der- niere partie , qu'on appelloit Exode , pour redonner aux Spe ...
Página 62
... les belles Lettres : c'eft là qu'au commencement du dou- ziéme fiecle , on vit paroître ces agréables génies , qui tirerent les Mufes de l'affoupiffement , où elles étoient depuis long- tems en France . Comme 62 Hiftoire.
... les belles Lettres : c'eft là qu'au commencement du dou- ziéme fiecle , on vit paroître ces agréables génies , qui tirerent les Mufes de l'affoupiffement , où elles étoient depuis long- tems en France . Comme 62 Hiftoire.
Página 84
... paroître quantité de traductions : Lambert Lecourt & Alexandre de Paris s'affocierent pour tra- duire l'Hiftoire d'Alexandre , ils n'employerent que des Vers de douze fyllabes , dont quel- ques Auteurs s'étoient déja 84 Hiftoire.
... paroître quantité de traductions : Lambert Lecourt & Alexandre de Paris s'affocierent pour tra- duire l'Hiftoire d'Alexandre , ils n'employerent que des Vers de douze fyllabes , dont quel- ques Auteurs s'étoient déja 84 Hiftoire.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez agréable ainfi appelloit arran auffi Auteur avoient avoit beaux Efprits belles bien-tôt aprés Bouts-rimez c'eft c'eſt celebre Chan Chanfons chanter chofe Comédie compofa crû d'efprit Defportes Defpreaux déja délors differentes donna donnoient donnoit Dulot efpece eftimé enfuite Epique eſt étoient étoit faifoient faifoit fans fe font fens fent férieux fervit fes amis fes Ouvrages feul firent foient foin foit foûtenir fouvent fpectacle François Frere Lubin ftile fuite fujets gens d'efprit gloire Grecs Heros Hiftoire ingénieufes jour jufques l'amour laiffa Latins long-tems aprés Lully Mademoiſelle maniere merite Moliere Mufes n'avoient n'avoit n'eft naiffance paffa paffions Parnaffe paroître penfer perfonne Phocide Piece plaifir plufieurs Poë Poëfie Poëme Dramatique Poëtes pofa Pontus de Thyard pouvoit prefenter prefque premiere prit Publius Syrus raifon reçû rent reprefentations rimes Ronfard s'étoit Saint Gelais Satyres Sonnet tems tems-là Theatre tion toûjours Tragédie tres veritable vrages
Pasajes populares
Página 248 - Coquin ! ce me dit- il d'une arrogance extrême, ya chercher tes coquins ailleurs, Coquin toi-même, Ici tous font égaux, je ne te dois plus rien, Je fuis fur mon fumier , comme toi fur le tien.
Página 113 - Frère Lubin le fera bien : On a beau dire je le tien, Et le presser de satisfaire. Jamais ne vous en rendra rien, Frère Lubin ne le peult faire.
Página 269 - Qu'ainsi que moi , en votre honneur soit sage. Adieu amour , adieu gentil corsage ; Adieu ce teint, adieu ces friands yeux. Je n'ai pas eu de vous grand avantage; Un moins aimant aura peut-être mieux.
Página 301 - Nous attendions de Chapelain, Ce noble et fameux écrivain, Une incomparable Pucelle. La cabale en dit force bien ; Depuis vingt ans on parle d'elle ; Dans six mois on n'en dira rien.
Página 248 - Coquin! ce me dit-il d'une arrogance extrême! Va chercher tes coquins ailleurs, coquin toi-même! Ici tous sont égaux; je ne te dois plus rien : Je suis sur mon fumier comme toi sur le tien.