Essai sur les hiéroglyphes des Égyptiens [extr. from The divine legation of Moses], tr. [by M.A. Léonard des Malpeines]. Avec des remarques sur la chronologie & sur la première écriture des Chinois, Volumen2 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 83
Página 311
... avoit lu fans dou- te , & qu'il contrediroit fi ce détail ne peut pas s'accorder avec fa narration . Dès les premiers tems il y avoit à la Chine un Hiftorien en titre , chargé de tranf mettre à la poftérité non feulement les éve- nemens ...
... avoit lu fans dou- te , & qu'il contrediroit fi ce détail ne peut pas s'accorder avec fa narration . Dès les premiers tems il y avoit à la Chine un Hiftorien en titre , chargé de tranf mettre à la poftérité non feulement les éve- nemens ...
Página 313
... avoit faites , & raffembler les fragmens des anciens Livres échappés à l'incendie , on ne put remonter avec une pleine certitude au - delà de l'an 841. avant l'Ere Chrétienne , c'est - à - dire au - delà du tems de la fondation du ...
... avoit faites , & raffembler les fragmens des anciens Livres échappés à l'incendie , on ne put remonter avec une pleine certitude au - delà de l'an 841. avant l'Ere Chrétienne , c'est - à - dire au - delà du tems de la fondation du ...
Página 314
... avoit com- pofé un ouvrage fur l'ancienne Chronologie , qui porte le titre de Lu - li - tchi . Dans cet ou- vrage , en conféquence des hypothèses de Liéou - hine , & de quelques autres fuppofitions , Pane - cou entreprit de fixer toutes ...
... avoit com- pofé un ouvrage fur l'ancienne Chronologie , qui porte le titre de Lu - li - tchi . Dans cet ou- vrage , en conféquence des hypothèses de Liéou - hine , & de quelques autres fuppofitions , Pane - cou entreprit de fixer toutes ...
Página 317
... avoit pas été publié au tems de Sfé - ma - tfiene , & c'eft pour cela qu'il a ignoré , fuivant la remarque de Sfé - ma- tching , l'un de fes defcendans & de fes com- mentateurs , certains détails de l'ancienne hiftoire rapportés dans le ...
... avoit pas été publié au tems de Sfé - ma - tfiene , & c'eft pour cela qu'il a ignoré , fuivant la remarque de Sfé - ma- tching , l'un de fes defcendans & de fes com- mentateurs , certains détails de l'ancienne hiftoire rapportés dans le ...
Página 318
... avoit induit en erreur dans ma differtation , continue M. Fre- ret . La chofe eft au fond fi peu importante , que je ne le remarquerois pas , fans la viva- cité avec laquelle le P. de Premare me releva fur cet article dans une lettre qu ...
... avoit induit en erreur dans ma differtation , continue M. Fre- ret . La chofe eft au fond fi peu importante , que je ne le remarquerois pas , fans la viva- cité avec laquelle le P. de Premare me releva fur cet article dans une lettre qu ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez Aftronomes Ainfi Ammien Marcellin Annales auffi Auteur avant J. C. avoient avoit Bianchini C'eft c'eſt caractères Chinois Chi-king Chin-nong Chine Chinoiſe chofes chou Chou-king Chronologie ciens cius compofé conferver Confucius Couplet culte des animaux cycle d'Aftronomie Diodore Diodore de Sicile Dynaftie Dynaſtie Eclipfe Ecriture édif Egyp Egyptiens Empereurs eſt étoient étoit fans fçavoir fe trouve fecond felon fens feroit fervir feulement fiécle fignes Fo-hi foit fon fentiment fur font Fourmont fous Freret fucceffeurs fuivant fujet fur l'origine fyftême fymbolique Gaubil Héliopolis Hérodote Hiéroglyphes hiftoire Hiftoriens Hoam-ti Hoang-ti ibid Jéfuite jufqu'à King Ko-ua l'an l'Eclipfe l'Ecriture l'hiftoire l'hiſtoire l'Obélifque laiffe Lettres alphabétiques Magog ment monumens n'eft Obélif Obélifques Obfervations paffage paffer Pan-kou Parennin paroît plufieurs Prémare premiére année premiers tems Princes ractères raifons refte Régne s'eft Sfé-ma-couang Tcheou tems d'Yao Tfou Tfou-chou Thebes tion Xin-num ככ כם
Pasajes populares
Página 585 - Missionnaires , peu habiles , trouvent des équivoques où il n'y en a pas l'apparence ; et ne s'étant point gênés d'abord à bien prononcer les mots Chinois avec leurs aspirations et leurs...
Página 385 - ... Chi-King, y mit une courte préface , dont voici la traduction : « En considérant le Chi-King , on voit que ce n'est autre chose qu'une direction de l'esprit. Il fait une exposition du cœur de l'homme , et il insiste sur la raison et l'équité; ce qu'il approuve, nous porte à devenir meilleur et à avancer dans la vertu ; ce qu'il condamne , nous engage à réprimer l'esprit de superbe. Ce qu'il ya de plus profond et de plus relevé dans ce livre, est pour l'usage des empereurs et de la...
Página 597 - Romains aient été effrayés d'imiter les Obélifques des Rois d'Egypte. Ces beaux ouvrages ont été pour l'Italie des bornes facrées. La grandeur Romaine a cru, en les tranfportant , faire tout ce qu'elle pouvoit , & n'a pas ofé en conftruire de nouveaux pour les mettre en parallèle avec les Anciens. Au lieu donc que la pyramide de Ceftius prouve qu'une famille particulière a...
Página 468 - ... point ce qu'ils croient douteux ; et lorsqu'ils ne s'accordent point ensemble sur la durée plus ou moins longue d'un règne particulier ou dune dynastie entière, ou de quelque autre fait, ils apportent leurs raisons , et laissent à chacun la liberté d'en croire ce qu'il voudra. On ne remarque pas que leurs historiens aillent 'chercher l'origine de leur nation dans les temps les plus reculés ; il ne paroît pas même qu'ils soient persuadés que venir de loin, ce soit venir de bon lieu ,...
Página 585 - Le Père Trigault, que M. l'Abbé R*** cite , aura trouvé dans quelques Mémoires , que les Lettrés tracent souvent avec le doigt, ou .avec l'éventail , des lettres sur les genoux ou en l'air , ce qu'ils font par vanité ou par. coutume ; et voilà toute l'occasion qu'il a eu d'avancer ce fait. Au-dessus de ce langage bas et grossier , qui...
Página 313 - Chi-pene , c'est un livre dont l'auteur ni le tems n'étoient point connus , mais qui contenoit une liste des règnes, à laquelle on ne voit pas que l'on ait rien trouvé à changer depuis.
Página 333 - Ce nombre ren» ferme tous les caractères des anciens livres , » et ceux dont on peut avoir besoin pour » écrire sur toutes sortes de matières. Aussi » les plus habiles lettrés ne connoissent-ils » guère plus de huit ou dix mille caractères. » Si le nombre en a été si prodigieusement » augmenté dans la suite , c'a été presque » toujours le caprice et l'envie de se singula» riser, beaucoup plus que le besoin , qui en » ont fait inventer de nouveaux.
Página 470 - ... ignorance plutôt que de leur malice, et qu'ils ont été trompés par les époques feintes de quelques astronomes. La grande histoire de la Chine n'a garde de rien dire de semblable; et sans faire attention à ces temps fabuleux qui ont précédé Fo-hi , elle fixe le commencement de l'Empire au règne de ce prince. Je ne prétends pas néanmoins que pour les faits particuliers on doive ajouter plus de foi à l'histoire chinoise qu'elle n'en mérite, et que n'en ajoutent les Chinois eux-mêmes....
Página 561 - Il est bien vraisemblable que les premiers hommes qui, après la confusion des langues, prenant leur route vers l'orient, eurent la Chine pour partage , y...
Página 593 - Parennin auroit com- t.édif.r battu cette décifion , lui qui donnoit la préférence aux lettres Tartares fur les lettres Chinoifes , parce que les Chinois , avec tant de milliers de caractères , ne peuvent exprimer les fons, les paroles ,les termes de la Langue Tartare fans les défigurer, au lieu que les lettres Tartares expriment fort bien les mots Chinois. Mais , par la même raifon , il trouvoit que les caractères d'Europe valoient mieux que les...