Les lettres de Pline le jeune [tr. by L. de Sacy]. |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Adieu affez ainfi amis arrive auffi aujourd'hui avant avez avis avoient avoit c'eft c'eſt C'étoit caufe chambre charge charmes chofe compte côté cours croire d'ailleurs d'en d'être déja demande difcours différentes digne dire doit donner écrit Enfin Environ eſt étoient étoit eût fans femble femme fent fera feul fils foin foit font force fort forte fous fouvent fuis fuite fujet galerie gens gloire goût grace homme j'ai jeune jour juger l'autre l'un laiffe LETTRE lieu lire livres loin m'en main maître ment mettre mieux mille monde mort n'ai n'eft n'en nombre nouvelle ouvrage paffe parler paroles peine pendant pere perfonne petite piéce place plaider plaifir Pline plufieurs porte pourtant pouvoit premier premiere Prince propre public qu'à qu'un raifon refte rien Rome s'en s'il Sénat terre tion tour traite trouve vérité vertu voyez vrai yeux
Pasajes populares
Página lxii - On lui reproche de parler fouvent de lui ; mais on ne peut au moins lui reprocher de ne parler que de lui. Loin d'avoir fondé fa réputation fur le mépris des autres , jamais homme ne prit plus de plaifir à vanter le mérite d'autrui ; il en...
Página 307 - Là , eft une petite prairie ; ici, le buis même eft taillé en mille figures différentes , quelquefois en lettres , qui expriment tantôt le nom du maître, tantôt celui de l'ouvrier. Entre...
Página 130 - N'a<vez - vous jamais lu , qu'un Citoyen de Cadix , charmé de la réputation & de la gloire de Tite-Live , vint des extrémités du monde pour le voir , le vit , & s'en retourna. Il faut être fans goût , fans littérature , fans émulation ( peu...
Página 302 - Hyver un peu plutôt, à venir dans une galerie fort large & longue à proportion. La maifon eft compofée de plufieurs pavillons.
Página xlii - ... des titres où les autres avoient mis toute la leur , il ne lui en décerna point. Mais Trajan n'y perdit rien. La harangue où Pline les lui refufe , a duré plus que le marbre , & que le bronze , où tant d'infcriptions pompeufes avoient été gravées. Elle charme encore aujourd'hui ; & en la lifant , on a peine à démêler qui l'on doit admirer le plus , ou du Prince qui a pû mériter de tels éloges, ou de l'Orateur qui fçût les donner.
Página 130 - ... la plus belle, la plus digne d'un honnête homme. Vous me direz peut-être, je lis ici des ouvrages où l'on ne trouve pas moins d'éloquence. Je le veux : mais vous les lirez toujours quand il vous plaira ; vous ne pourrez pas toujours entendre ce grand homme. Ignorez- vous d'ailleurs que la prononciation fait bien d'autres...
Página 137 - Dans ce moment je ne vois point en eux d'affranchis, je n'y vois plus que des convives. Cela vous coûte beaucoup? ajouta-t-il. Point du tout. Quel secret avez-vous donc? Quel secret! C'est que dans ces occasions, je ne fais pas servir de mon vin, mais du vin de mes affranchis.
Página 191 - C'étoit par cette raifon qu'à Rome il n'alloit jamais qu'en chaife. Il comptoit pour perdu tous les momens qu'on n'em...
Página 336 - Je. me souviens de vous avoir souvent ouï dire que l'air y est fort sain 243, et le lait très-bon pour ces sortes de maladies. Je vous supplie donc de vouloir bien écrire à vos gens de le recevoir dans votre maison, et de lui donner tous les secours qui lui seront nécessaires. Il n'abusera pas de vos bontés : car il est si sobre et si modéré, qu'il refuse, non-seulement les douceurs que peut demander l'état d'un malade, mais les choses même que cet état semble exiger.
Página 188 - Je ne me contenterai pas de vous les indiquer, je vous marquerai encore dans quel ordre ils ont été faits : c'est une connaissance qui n'est pas sans agrément pour les gens de lettres. Lorsqu'il commandait...