\ ufque ad Confulatum X. Conftantii A Augufti & Juliani Cafaris III. ann. SCHOTT! Chrifti 362. numquam antehac editum, Bibliotheca Andrea Schotti, cum ejus notis. Antuerpia 1579. in-8°. 3. De Vita & Moribus Imperatorum Romanorum Epitoma ex libris Sexti Aurelii Victoris à Cafare Augufto ad Theodofium, ann. Chrifti 395. edente Andrea Schotto cum ejufdem & Elia Vineti notis. Antuerpia 1579. in 8. Cet Ouvrage eft different du précedent, avec lequel fouvent il ne s'accorde pas. 4. Pomponius Mela de fin Orbis Caftigationibus Ferdinandi Nonii Pintiani,& notis Hermolai Barbari, Ú Andrea Schotti, qui etiam loca nonnulla Herodoti que expreffit Mela, sum ejus verbis contulit. Antuerpia: 1582. in-4°. It. Helmftadii 16:35. ina 12. Voffius prétend que les correc tions que Schott a faites à Pomponius: Mela ne font pas, heureufes; quoi qu'il reconnoiffe que c'étoit un fa vant homme. 5. Laudatio funebris Antonii Au-guftini Archiepifcopi Tarraconenfis, in qua de ejus vita fcriptifque differitur”, E Tome XXVI. A ac perfecto Jurifconfulto & Epifcopo SCHOTT. cum ipfius per viros doctos encomiis. Lugd. Bat. Raphelingius 1586. in-4°. It. Avec l'Ouvrage d'Antoine Augu ftin, de emendatione Gratiani. Parif. 1607. in-4°. 6. Note in Seneca Rhetoris Suafo rias & Controverfias, expletis Gracis Lacunis. Dans les éditions des œu vres des deux Seneques faites à Heidelberg chez Commelin en 1587. & 1603. in-fol. & à Paris l'an 1606, infol. 7. E Procli Chreftomathia Grama matica Electa Photii Patriarcha Cond ftantinopolitani, Andrea Schotto In terprete cum notationibus Friderici Sylburgii. Francofurti 1590. in-4°. A la fuite de la Syntaxe d'Apollonius d Alexandrie donnée par Sylbarge. It. fous cet autre titre : Procli Chrefto mathia Poëtica, cum fcholiis Andrea Schotti & Petri Joannis Nunnefii. Hanovia 1615. in-4°. It. Antuerpiæ 1616. in-4°. On n'a plus de l'Ouvrage de Proclus, que ces fragmens, qui nous ont été confervés par Photius. 8. Eunapius Sardianus de vitis Phi lofophorum & Sophiftarum, Adriane Junio Interprete. Accedunt ejufdem Au- Α toris Legationes ex Bibliotheca Andrea SCHOTT. Schotti. Apud Commelinum 1596. in 9. De Vita Francifci Borgia Societatis Jefu Prapofiti Generalis tertii Libri quatuor, ex Hifpanico Petri Ribadeneira Latine, per Andream Schottum. Roma 1596. in-8°. It. Cum ejufdem Francifci Borgia Opufculis à Schotto Latine verfis. Antuerpia 1598. in-8°. It. Colonia 1603. in-8°. It. Moguntie 1613. in-8°. L'Ouvrage Efpagnol avoit été imprimé à Madrit en 1592. 10. Theophylacti Simocatta opera, fcilicet, Hiftoria Byzantina, Quæftiones naturales, de Legationibus, & Epiftola Grace & Latine; ex Bibliotheca And. Schoti. Apud Commelinum 1599. in-8°. 11. Itinerarium Antonini Augufti & Burdigalenfe, cum Hieronymi Surita commentario ; edente And. Schotto, qui varia ad illuftrationem Itinerarii Antonini adjecit. Colonie Agrip. 1600. in-8°. 12. Vita Comparata Ariftotelis ac Demofthenis, Olympiadibus ac Pratu A. ris Athenienfium digefta ab Andres SCHOTT. Schotto. Augufta Vind. 1603. in-4°.. 13. Hifpania illuftrata, feu rerum Urbiumque Hifpania, Lufitania, Ethiopia & India fcriptores varii, partim editi nunc primum, partim aucti atque emendati. Francofurti. in-fol. 4... vol. Les deux premiers en 1603. le 3. en 1606. & le 4o. en 1608. Ce Recueil donné par Schott renferme un grand nombre de pieces curieufes; il eft beaucoup meilleur & plus. étendu que celui qui avoit paru en 1579. par les foins de Robert Bel fous le titre de Rerum Hifpanicarum Scriptores. Francofurti. in-fol. trois. tomes en deux volumes. 14. Vita Jacobi Laynis Præpofiti Generalis fecundi Societatis Jefu, &re Alphonfi Salmeronis unius in primis decem Ignatii Loyola fociis, à P. Ribadeneira Hifpanice fcripta, Latine vero verfa ab And. Schotto. Colonia Agripp. 1604. in-12. La traduction de la vie de Salmeron fe trouve auffi dans la Bibliotheque d'Efpagne de. Schott p. 273. 15, Photii Myriobiblon; feu Biblio abeca librorum quos legit & cenfuit Photius, Latine ex verfione Andrea A Schotti, cum ejufdem Scholiis. Parif. SCHOTT: 1606. in-fol. L'Ouvrage de Photius avoit déja paru, mais en Grec feulement à Augsbourg l'an 1601. in fol. par les foins de David Hoefchelins qui y avoit joint quelques notes. Les éditions qui en ont paru enfuite à Geneve l'an 1613. in-fol. & à Rouen en 1653. in-fol. n'ont rien de plus. que les deux premieres; on y trouve la Verfion Latine à côté du texte Grec, avec les remarques des deuxEditeurs. » Il faut reconnoître de bonne foy, dit Baillet dans fes Jugemens des Savans, que la gloire que ce celebre Ecrivain a acqui» fe dans la République des Lettres lui vient d'ailleurs que de fes Traductions. Il a declaré lui-même » dans fes Prolegomenes fur Photius, que dans la verfion de fa Biblio theque il s'eft plus attaché au fens de cet Auteur qu'à fes propres pa→ roles, & qu'il & qu'il ne s'eft pas foucié » de le traduire mot à mot. Jean Pearfon dans fes Prolegomenes fur » Hierocles, prétend qu'une des raifons qui l'ont empêché d'être fore رو D |