Dissertation sur l'hyene, à l'occasion de celle qui a paru dans le Lyonnois & les provinces voisines, vers les dernier mois de 1754, pendant 1755 & 1756H.-D. Chaubert, 1756 - 61 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 8
Página vi
... texte conftate quatre chofes impor- tantes , qui doivent être connues de tout le monde : la premiére , que ce Philofophe ne doutoit pas de l'exif- tence des Hyénes mâles & femelles , puifqu'il affure qu'on en a vû , qu'elles ne font pas ...
... texte conftate quatre chofes impor- tantes , qui doivent être connues de tout le monde : la premiére , que ce Philofophe ne doutoit pas de l'exif- tence des Hyénes mâles & femelles , puifqu'il affure qu'on en a vû , qu'elles ne font pas ...
Página 22
... texte : Φασὶ ταὶ μὶ ὑαίναν πολλοί , τὸν 5 Τρόχον Ηρόδωρος ο Ηρακλεώτης δύο αιδοία ἔχειν , άρρενος και θήλεος · καὶ τὸν μου πρόχον αυτὸν ὀχεύεις τὰ ἢ ἑαίναν ὀχεύειν , κι οχεύεσθαι παρ ' όλος πλα γὰρ ἡ καίνα ἔχεσα αἰδοῖον . . . ἀλλ ...
... texte : Φασὶ ταὶ μὶ ὑαίναν πολλοί , τὸν 5 Τρόχον Ηρόδωρος ο Ηρακλεώτης δύο αιδοία ἔχειν , άρρενος και θήλεος · καὶ τὸν μου πρόχον αυτὸν ὀχεύεις τὰ ἢ ἑαίναν ὀχεύειν , κι οχεύεσθαι παρ ' όλος πλα γὰρ ἡ καίνα ἔχεσα αἰδοῖον . . . ἀλλ ...
Página 44
... texte de Pli- ne , dont l'altération ne fçauroit pa- roître équivoque . Qu'on me per- mette cette digreffion critique ; elle n'est point affurément étrangère à mon fajet . On lit donc au Chapitre 10. du Livre 7 . de ce célebre ...
... texte de Pli- ne , dont l'altération ne fçauroit pa- roître équivoque . Qu'on me per- mette cette digreffion critique ; elle n'est point affurément étrangère à mon fajet . On lit donc au Chapitre 10. du Livre 7 . de ce célebre ...
Página 45
... le Hollandois Boodt , dont l'ouvrage Latin fur les pierres précieufes fut affez eftimé dans le dernier fiécle , pour obtenir en France les honneurs de la tra- duction , a copié mot pour mot le texte de fur l'Hyéne . 41.
... le Hollandois Boodt , dont l'ouvrage Latin fur les pierres précieufes fut affez eftimé dans le dernier fiécle , pour obtenir en France les honneurs de la tra- duction , a copié mot pour mot le texte de fur l'Hyéne . 41.
Página 46
Charles Pierre Xavier TOLOMAS. duction , a copié mot pour mot le texte de Pline ; & que le Traduc- teur de Boodt a tranfcrit la ver- fion de Du Pinet ? Car ce n'eft pas d'aujourd'hui que la Littérature a des plagiaires , qui fe croient ...
Charles Pierre Xavier TOLOMAS. duction , a copié mot pour mot le texte de Pline ; & que le Traduc- teur de Boodt a tranfcrit la ver- fion de Du Pinet ? Car ce n'eft pas d'aujourd'hui que la Littérature a des plagiaires , qui fe croient ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aëtius affez affure Ainfi ajoûte animaux Ariftote atta auffi Auteur avoit Bath Boodt Buffon c'eft c'eſt Caftelli ceffer chaffe Chaffeurs chofe Civette Confeil conftate connoiffance courfe Crocuta d'Ariftote d'Elien defcription dent deſcription Differtation diverfité échape Ecrivains efpèce eftimé Elien eſt étoit Expofant fagaci fage fans doute fçait fçavant fçavoir felon femblable fentes feroit fervir feul fexes fiel fieur Du Pinet fimplement fingulier foin foit font foulagement foupçon fous fouvent fujet Gefner graiffe Hyana Hyania Hyenam Hyénes inveniri dicuntur j'ai j'ofe jufqu'à Jufti l'animal l'Hiftoire l'hiſtoire de l'Hyéne l'Hyé L'Hyéne eft l'Hyéne quadrupede laiffe Latin Loup maux ment MICHICAN LIBRARIES monftre Monodon n'eft n'eſt Naturaliftes nom des yeux obfervé occafion paffe peau d'Hyéne Philofophe Piérius pierre précieufe Pline plufieurs poil pré précieuſe Préfentes prefque puiffe quæ raifon reffemblance refpectable refte s'eft Sçavans Scribonius teffe teurs UNIVERSITY OF MICHIGAN veffie yeux de l'Hyéne κι τὸν