Imágenes de páginas
PDF
EPUB

l'action du Sacrifice. Pendant les Prieres de la Messe des Catechumenes, il étoit affis dans la place destinée au célebrant hors de l'Autel. De là il écoutoit l'Epitre qui étoit chantée par le Soudiacre, & l'Evangile qui étoit chanté par le Diacre, & ne les lisoit pas : c'est encore en ce dernier point la pratique des Chartreux & des Religieux de Cluny. Alors le Prêtre disoit au milieu de l'Autel tout ce qui se disoit à l'Autel. Il étoit necessaire par confequent qu'on portât le Livre au côté gauche ; & cela pour deux raisons, 1. Pour la commodité du Prêtte, qui étant au milieu de l'Autel, devoit lire les Prieres du Sacrifice dans ce Livre. 2. Parceque le côté droit étoit occupé par les offrandes du peuple qu'on y mettoit. Tel étoit l'usage des Messes folennelles. d

Pour diftinguer dans les Messes bafses les choses qui dans les folennelles ne se disoient qu'à l'Autel, d'avec celles qui se disoient hors de l'Autel, on a continué de dire au milieu de l'Autel ce qui s'y disoit, & on dit au côté droit ce qui se disoit hors de l'Autel: & cet usage s'est introduit peu à peu dans les Messes solennelles. Pour ce qui est de l'Evangile, les Prêtres dans les Messes basses s'accoûtumerent à le dire du côté gauche, parceque dans les Messes solemnelles pendant que le Diacre chantoit l'Evangile, le Miffel du prêtre étoit au côté gauche, où il avoit été porté aufli-tôt aprés la Collecte, parceque le Prêtre n'avoit alors plus rien à lire dans le Missel jusques à la priere secrette, qui se disoit lorsque les offrandes étoient au côté droit de l'Autel. Le Livre restoit donc au côté gauche depuis la Collecte

Voyez-en la preuve dans l'Ancien Ordre Romain. & dans M. Bocquillot Liturg. Liv. 1. ch. 9.

jusques aprés la Communion. Alors le côté droit étant libre par la consomption des Hofties, on y transportoit le Livre pour y finir la Messe comme on l'y avoit souvent commencée. Voilà la raison literale de ce changement de situation. Selon la remarque du Micrologue auteur qui écrivoit il y a cinq ou fix cens

ans. e

La raison spirituelle qu'on apporte ordinairement, est que le côté droit de l'Autel reprefente les Juifs, qui font les premiers appellez à la foy, & que le côté gauche represente les Gentils qui ont receu avec joie l'Evangile rejetté par les Juifs: que c'est pour rappeller à nôtre esprit ce grand Mystere de la vocation des Gentils au refus des Juifs, qu'on lit au côte droit de l'Autel tout ce qui precede l'Evangile, & qu'on se tourne du côté gauche pour chanter ou pour lire l'Evangile. Mais qu'enfin les Juifs se convertiront, & que c'est pour cela que la Messe étant achevée, on rapporte le Livre au côté droit.

Il semble que pour suivre jusqu'au bout cette allegorie, il faudroit lire aussi du côté droit de l'Autel l'Evangile de Saint Jean qui se lit à la fin de la messe, puisque cet Evangile se lit aprés les prieres qui ont rapport à la derniere converfion des Juifs. A cela on repond que cet Evangile ne fait pas à proprement parler partie de la Meffe. Qu'anciennement on ne le disoit qu'à la Sacriftie ou qu'on ne le disoit point du tout. Qu'aujourd'huy encore en plusieurs Dioceses, il ne se dit point à l'Autel aux grandes Messes, & que c'est pour cela qu'on ne chante jamais ce dernier Evangile.

Cette raison spirituelle est pieuse. Mais il

• Micrologue ch. 9.

4

faut convenir que l'usage de lire l'Evangile du côté gauche ne vient pas de là. Il n'y a pas plus de fix cens ans qu'à Rome le Diacre chantoit ordinairement l'Evangile étant tourné du côté droit: parceque c'étoit le côté ordinaire où se tenoient les hommes, au lieu que les femmes étoient du côté gauche: le Diacre se tournoit vers les hommes. Et ce n'est qu'à l'imitation des Prêtres, qui dans les Messes baffes, par la raison que nous venons d'expliquer, lifoient l'Evangile du côté gauche ; ce n'est dis-je, qu'à l'imitation des Prêtres, que quelques Diacres commencerent il y a cinq cens ans environ, à se tourner ordinairement du côté gauche en chantant l'Evangile, & cette coûtume a enfin passé en Loy. f

IV. Kyrie eleifon. Gloriain excelfis.

D. QUE signifie la Priere Kyrie eleifon? R. C'est une phrase gréque qui signifie, Seigneur ayez pitié de nous, Christ ayez pitié de nous, D. Pourquoy dit-on cette priere en grec, & non pas en latin ?

R. C'est un usage tres ancien dont on ne fçait pas le commencement. Mais il étoit établi dés le sixiéme fiecle, comme il paroît par le Canon cinquiéme du Concile de Vaifon. l'Eglise dans les Prieres de la Messe, se fert auffi par un usage qui vient des Apôtres, de quelques paroles hebraïques, comme font les mots d' Amen, Alleluya Ozanna, Sabavot. Tous les Fideles font instruits de la signification de ces mots, soit hebraïques, soit grecs; & l'E glife les employe pour faire voir l'union de toute l'Eglife nonobstat la diversité des langues.

f Voyez Is Micrologue, Ibid.

نور

Ces trois langues, l'hebraïque ou caldaïque, la gréque & lalatine, font les trois qui ont été en quelque maniere confacrées par le titre de la Croix de Jesus-Christ: & les Liturgies les plus anciennes ont été écrites en l'une de ces trois langues.

D. Pourquoy dit-on neuf fois le Kyrie eleison? R. L'Eglise adresse cette Priere trois fois à.. chaque Performe de la tres fainte Trinité. C'est pour cela que les trois seconds s'adressent au Chrift, Chrifte eleison, Christ ayez pitié de nous.

Anciennement à Rome le nombre des Kyrie n'étoit pas fixé à neuf; mais on chantoit cette priere au Chœur jufques à ce que le Celebrant fit figne de cesser. Cela paroit par l'ancien Ordre Romain.

D. Pourquoy le Prêtre encense-t'il l'Autel pendant que le Chœur chante le Kyrie eleison aux grandes Messes ?

R. Pour presenter à Dieu les Prieres du peuple qui demande mifericorde, & fupplier fa divine Majefté de recevoir ces Prieres comme un encens d'agreable odeur , par Jesus-Chrift qui eft figuré par l'Autel.

D. Que doit faire le peuple pendant le Kyvie eleifon

R. Il doit le reciter, ou fi c'est une grande Messe le chanter. Mais pour entrer dans l'efprit de cette Priere, il faut la dire avec de grands fentimens d'humiliation, & avec la difpofition d'un cœur qui sent sa mifere & qui demande mifericorde. C'est pour cela que l'Eglise repete si souvent; Kyrie eleison: Seig neur ayez pitié de nous.

D. Qu'est-ce que la priere qu'on nomme Gloria in excelfis Deo?

R. C'est une hymne dont le commencement a été composé par les Anges, & appris par cux

:

aux hommes: ff le reste a été composé par l'E. glife.Rien n'est plus touchant que cette Priere La voicy toute entiere.

Gloria in excelfis Deo. Et in terra pax hominibus bona voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus Rexcæleftis Deus Pater omnipotens. Do mine Fili unigenite JeSu Chrifte. Domine Deus Agnus Dei filius Patris. Quitollispec

cata

mundi miferere

nobis. Qui tollis pec.
cata mundi, suscipe
deprecationem noftram.
Qui sedes ad dexteram
Patris miferere nobis.
Quoniam tu folus fan
Etus, tu folus Domi-
nus. Tu folus alriffimus.
Jefu Christe. Cum fan-

Eto Spiritu in gloria
Dei Patris. Amen..

[ocr errors]

Gloire à Dieu au plus haut des Cieux, & paix fur la terre aux hommes de bonne volonté. Nous vous louons. Nous vous benissons. Nous vous adorons. Nous vous glorifions. Nous vous rendons graces dans la vuë de votre gloire infinies O Seigneur Roy du Ciel: Dieu Tout-puiffant! O. Seigneur Fils unique de Dieu, JesusChrist! O Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, Fils du Pere! O vous qui effacez les pechez du monde ayez pitié de nous! O vous qui effacez le pechez du monde, recevez notre tres

humble Priere! O vous,

qui êtes afsis à la droite

du Pere ayez pitié de nous! Car vous êtes le seul faint, le seul Sei gneur, vous êtes le seul tres haut, JesusChrift, avec le Saint: Esprit en la gloire de Dieu le Pere. Amen.

D. Que doit faire le peuple pendant le Gloria

in excelfis?

ff Lus 14

« AnteriorContinuar »