The Satires, Epistles, and Art of Poetry of Horace: Translated Into English Verse (Classic Reprint)

Portada
Fb&c Limited, 2017 M11 30 - 238 páginas
Excerpt from The Satires, Epistles, and Art of Poetry of Horace: Translated Into English Verse

Istic of a particular type of mind, we must expect to meet with still less unanimity of judgment. The wits of the Restoration answered the question very differently from the way in which it would be answered now; even Pope and his contemporaries would not be accepted as quite infallible arbiters of social and colloquial refinement in an age like the present. Whether Horace is grave or gay in his familiar writings, his charm depends almost wholly on his manner: a modern who attempts to repro duce him runs an imminent risk first of losing all charm whatever, secondly of missing completely that individuality of attractiveness which makes the charm of Horace unlike the charm of any one else.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Otras ediciones - Ver todas

Información bibliográfica