Le diable boiteux, Volumen2Prault pere, 1737 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 23
Página 118
... Mezomorto a- cheta Don Juan pour fon maître , chez qui l'on employa ce nouvel efclave à travailler dans les jar- dins du Haram . Cette occupa- * tion , quoique pénible pour un Gentilhomme , ne laiffa pas de lui être agréable , à caufe ...
... Mezomorto a- cheta Don Juan pour fon maître , chez qui l'on employa ce nouvel efclave à travailler dans les jar- dins du Haram . Cette occupa- * tion , quoique pénible pour un Gentilhomme , ne laiffa pas de lui être agréable , à caufe ...
Página 119
... Mezomorto s'arrêta pour l'écouter . Il fut affez content de fa voix , & s'approchan de lui par curiofité , il lui demand : comme il fe nommoit : Le Tolé dan lui répondit , qu'il s'appelloit Alvaro . En entrant chez le Dey , il avoit ...
... Mezomorto s'arrêta pour l'écouter . Il fut affez content de fa voix , & s'approchan de lui par curiofité , il lui demand : comme il fe nommoit : Le Tolé dan lui répondit , qu'il s'appelloit Alvaro . En entrant chez le Dey , il avoit ...
Página 120
... Mezomorto qui fçavoit paffa- blement l'Espagnol , lui fit plu- fieurs queftions fur les coûtumes d'Efpagne , & particulierement fur la conduite que les hommes y tiennent pour fe rendre agréables aux femmes : A quoi Don Juan ré- pondit d ...
... Mezomorto qui fçavoit paffa- blement l'Espagnol , lui fit plu- fieurs queftions fur les coûtumes d'Efpagne , & particulierement fur la conduite que les hommes y tiennent pour fe rendre agréables aux femmes : A quoi Don Juan ré- pondit d ...
Página 122
... mes efcla- ves ; fais lui même envifager , s'il le faut , qu'elle peut afpirer à l'hon- neur d'être un jour la femme de Mezomorto , & dis - lui que j'aurai que pour elle plus de considération je n'en aurois pour 122 LE DIABLE.
... mes efcla- ves ; fais lui même envifager , s'il le faut , qu'elle peut afpirer à l'hon- neur d'être un jour la femme de Mezomorto , & dis - lui que j'aurai que pour elle plus de considération je n'en aurois pour 122 LE DIABLE.
Página 123
... Mezomorto , abandonneton ouvrage & me fuis . Je vais , contre nos ufages , te faire parler en particulier à cette belle Efclave . Mais crains d'abuser de ma confiance . Des fupplices in- connus aux Turcs même puni- roient ta témérité ...
... Mezomorto , abandonneton ouvrage & me fuis . Je vais , contre nos ufages , te faire parler en particulier à cette belle Efclave . Mais crains d'abuser de ma confiance . Des fupplices in- connus aux Turcs même puni- roient ta témérité ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
&fuiv affez Afmodée Alger Alvaro amant amour auffi avanture avez avoient avoit bien-tôt c'eft C'eſt caufe Cavalier ceffe CHEMINE'E B CHEMINE'E D cher chofes confidérable confoler Corfaire Dame deffein déja Démon Diable boiteux difcours Don Alvar Don Cléofas Don Fadrique Don Juan Don Pedre Dona Théo Dona Théodora efclave efprit eſclave eſt étoient étoit faifoit fans doute fçai femble femme fens fentiment feroit fervir feule foin foit fon ami fonge font fous Francifque fuis fuiv fujet Hiftoire homme j'ai j'avois jours jufqu'à l'Ecolier laiffer Léandro Perez Madame Madrid maifon maîtreffe maniere Medecins Mendoce ment Mezomorto Monfieur n'eft n'étoit Naxera paffer paroître penfer perfonnes perfuadé plaifir Poëte Ponce pouvoit prefent puifque refte Renegat repliqua répondit reprit rêve s'eft Salamanque Seigneur ſes ſuiv tion Tolédan tranfporté trifte vaiffeau vais Valence veuve de Cifuentes veux vûë Zambullo Zarate
Pasajes populares
Página 347 - ... recèle depuis peu de temps le bizarre assemblage d'un doyen du conseil des Indes et de sa jeune femme. Ce doyen, dans sa soixante-troisième année, épousa une fille de vingt ans. Il avait d'un premier lit deux enfants, dont il était prêt à signer la ruine, lorsqu'une apoplexie l'emporta : sa femme mourut vingt-quatre heures après lui, de regret qu'il ne fût pas mort trois jours plus tard...
Página 11 - ... d'une ou deux citations, toujours les mêmes. Jusqu'aux meilleurs endroits, on voit trop le mal qu'il se donne pour aiguiser ses traits, ici par exemple : un tendron ayant épousé un barbon, lequel n'a pas eu le temps de signer la ruine de deux enfants d'un premier lit, « mourut vingt-quatre heures après lui, de regret qu'il ne fût pas mort trois jours plus tard.