Le diable boiteux, Volumen2Prault pere, 1737 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 25
Página 5
... repliqua Leandro , fi l'on vouloit retran- cher de la focieté civile , les hom- mes qui y font de trop , il faudroit commencer par les Courtifans de ce caractere - là . Le cinquiéme tombeau , reprit Afmodée , renferme la dépouille ...
... repliqua Leandro , fi l'on vouloit retran- cher de la focieté civile , les hom- mes qui y font de trop , il faudroit commencer par les Courtifans de ce caractere - là . Le cinquiéme tombeau , reprit Afmodée , renferme la dépouille ...
Página 22
... repliqua l'écolier . Volons fur fes traces . Voyons fur quel- les familles malheureufes fa fu- reur tombera . Que de larmes vont couler ! Je n'en doute pas , répar- tit Afinodée ; mais il y en aura bien de commande ! la mort , malgré l ...
... repliqua l'écolier . Volons fur fes traces . Voyons fur quel- les familles malheureufes fa fu- reur tombera . Que de larmes vont couler ! Je n'en doute pas , répar- tit Afinodée ; mais il y en aura bien de commande ! la mort , malgré l ...
Página 26
... fur un de ces Seigneurs , dont l'unique occupation eft de le fuivre & de faire leur cour . Ce ne font pas les hommes de l'Eftat les plus diffici- les à remplacer . Mais il me femble , repliqua l'é- colier , que 26 LE DIABLE.
... fur un de ces Seigneurs , dont l'unique occupation eft de le fuivre & de faire leur cour . Ce ne font pas les hommes de l'Eftat les plus diffici- les à remplacer . Mais il me femble , repliqua l'é- colier , que 26 LE DIABLE.
Página 27
... , dit Don Cléofas , j'apperçois une Dame qui s'arrache les cheveux & fe dé- bat entre les bras de fes femmes . Pourquoi paroît - elle fi affligée ? Regardez dans l'appartement Cij BOITEUX . 27 Mais il me femble, repliqua l'é- ...
... , dit Don Cléofas , j'apperçois une Dame qui s'arrache les cheveux & fe dé- bat entre les bras de fes femmes . Pourquoi paroît - elle fi affligée ? Regardez dans l'appartement Cij BOITEUX . 27 Mais il me femble, repliqua l'é- ...
Página 28
... repliqua Léandro ; le pitoïable ne m'atten- drit pas moins que le ridicule me réjouit , Elle est un peu longue , reprit Afmodée ; mais elle eft trop intereffante pour vous ennuyer . D'ailleurs , je vous l'avoüerai , tout Démon que je ...
... repliqua Léandro ; le pitoïable ne m'atten- drit pas moins que le ridicule me réjouit , Elle est un peu longue , reprit Afmodée ; mais elle eft trop intereffante pour vous ennuyer . D'ailleurs , je vous l'avoüerai , tout Démon que je ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
&fuiv affez Afmodée Alger Alvaro amant amour auffi avanture avez avoient avoit bien-tôt c'eft C'eſt caufe Cavalier ceffe CHEMINE'E B CHEMINE'E D cher chofes confidérable confoler Corfaire Dame deffein déja Démon Diable boiteux difcours Don Alvar Don Cléofas Don Fadrique Don Juan Don Pedre Dona Théo Dona Théodora efclave efprit eſclave eſt étoient étoit faifoit fans doute fçai femble femme fens fentiment feroit fervir feule foin foit fon ami fonge font fous Francifque fuis fuiv fujet Hiftoire homme j'ai j'avois jours jufqu'à l'Ecolier laiffer Léandro Perez Madame Madrid maifon maîtreffe maniere Medecins Mendoce ment Mezomorto Monfieur n'eft n'étoit Naxera paffer paroître penfer perfonnes perfuadé plaifir Poëte Ponce pouvoit prefent puifque refte Renegat repliqua répondit reprit rêve s'eft Salamanque Seigneur ſes ſuiv tion Tolédan tranfporté trifte vaiffeau vais Valence veuve de Cifuentes veux vûë Zambullo Zarate
Pasajes populares
Página 347 - ... recèle depuis peu de temps le bizarre assemblage d'un doyen du conseil des Indes et de sa jeune femme. Ce doyen, dans sa soixante-troisième année, épousa une fille de vingt ans. Il avait d'un premier lit deux enfants, dont il était prêt à signer la ruine, lorsqu'une apoplexie l'emporta : sa femme mourut vingt-quatre heures après lui, de regret qu'il ne fût pas mort trois jours plus tard...
Página 11 - ... d'une ou deux citations, toujours les mêmes. Jusqu'aux meilleurs endroits, on voit trop le mal qu'il se donne pour aiguiser ses traits, ici par exemple : un tendron ayant épousé un barbon, lequel n'a pas eu le temps de signer la ruine de deux enfants d'un premier lit, « mourut vingt-quatre heures après lui, de regret qu'il ne fût pas mort trois jours plus tard.