Imágenes de páginas
PDF
EPUB

avantletemsd'Eli&deSamuehainsi ce n'est pas Ic lieu d'en parler ici. Ces noms vrai-semblabiemenc se multiplièrent par corruption; & quelques-uns decesprétendusRoiscommeAthorhes ouThotíi, secrétaire d'Osiris , Toforthrus ou Esculape le Médecin, qui inventa la manière de bâtir avec des pierres quarées, & Thuor ou Polybe mari d'Alcandra furent seulement Princes de l'Egypte. Si nous omettons à l'éxemple d'Herodote,ies noms de ces Rois qui n'ont rien fait de mémorable , & si on ne fait attention qu'à ceux dont les actions font rapportées , & qui ont laissé après eux des monumens superbes de leur règne fur l'Egypte , comme des Temples3 des Statues , des Pyramides , des Obélisques & des Palais qu'on leur a dédiés , ou qu'on leur a attribués ; ces Rois ramenés à un ordre éxact rempliront presque tous les Rois d'Egypte , depuis l'expulsion des Pasteurs & la fondation de la Monarchie en descendant jusqu'à la conquête de l'Egypte par Cambyses : Car Sefbstris régna dans l'Age des Dieux d'Egypte , aïant été mis au nombre des Dieux fous les noms d'Osiris, d'Hercule & de Bacchus, comme on adéjaditjainsi Menès,Nitocris&Mceris doivent être placés après lui ; Menès & son fils Ramefsès régnèrent immédiatement après les Dieux > ainsi Nitocris .& Mceris onr régné après Ramefsès:

[ocr errors]

Mœris se trouve trois fois immédiatement avant Cheops, dans les Dynasties des Rois d'Egypte composées par Eratosthene , & une fois dans les Dynasties de Manethon. Nitocris est placée iians les mêmes Dynasties , après ceux qui fire*nt bâtir les trois grandes Pyramides t &c suivant Hérodote , son frère régna avant elle & fut tué, & elle vengea sa mort; Nitocris fit bâtir la troifíeme grande Pyramide, au rapport de Syncelle ; ceux qui firent bâtir les Pyramides régnèrent à Memphis & par conséquent après Mœris. Or je conclus de-là que les Rois d'Egypte dont Hérodote fait mention , doivent être mis dans cet ordre ; Sesostris, Pheron , Protée, Menès, Rhampíìnitus, Mœris , Cheops, Cephren, Mycerinus, Nitocris, Asychis, Anysis, Sabacon, un autre Anyíìs, Sethon , douze Rois contemporains, Psammiticus, Nechus, Psammis, Apries, Amasis, Psammenitus.

Hérodote dit que Pheron est fils & successeur de Sesostris. On le mit au nombre des Dieux fous le nom d'Orus.

Protée segnoit dans la basse Egypte, quand Paris y fit voile, c'est-à-dire, selon Hérodote, Herod l u à la fin de la Guerre de Troye : en ce tems-là Amenophis étoit Roi d'Egypte & d'Ethiopie; mais pendant son absence Protée peut avoir été Gouverneur de quelque Province de la basse

Ll

Egypte 5 car Homère place Protée sur les côtes de la mer, en fait un Dieu Marin , & l'appclle le serviteur de Neptune ; Hérodote dit qu'il étoit d'une basse extraction, qu'on avoit traduit son nom en Grec , & que Prorée signifie seulement Prince ou Gouverneur. II succéda à Pheron , & selon Hérodote, il eut pour successeur Rhampíinitus -y ainsi il étoit contemporain d'Amenophis.

Amenophis régna immédiatement après Orus & Isis qui termina le Règne des Dieux r il régna d'abord fur toute l'Egypte , ensuite sur Memphis & fur la haute Egypte ; quand il eut vaincu Osarsiphus, qui se révolta contre lui, il devint Roi de toute l'Egypte, environ Ji. ans après la mort de Salomon. Il fit bâtir Memphis , & ordonna le culte des Dieux Egyptiens, fit élever un Palais à Abydos, deux Forteresses appellées Memnonia à This & à Suse , & un magnifique Temple de Vulcain à Memphis j la manière de bâtir avec des pierres quarrées, avoit déja été trouvée par Tosorthrus > l'Esculape des Egyptiens ; c'est par une corruption de nom qu'Amenophis fut appellé Menès, Mines, Minxiis, Mineiis, Miniès, Minevis, Enephès, Venephès, Phamenophis, Osymanthyas, Osimandès, Ifmandès, Imandès, Memnon, Arminon.

[graphic]

Amenophis eut pour successeur son fils, qui est nommé par Hérodote , Rhampíìnitus, & par d'autres, Ramsès, Ramisès , Ramessès, Ramestès, Rhampsès, Remphis. Il y avoit fur un x Ammiaa. Obélisque dressé par ce Roi à Heliopolis , & envoie à Rome par l'Empereur Constance, une inscription qu'Hermapion Prêtre d'Egypte expliqua , où il étoit marqué que Rameísès avoit vécu long-tems, & qu'il avoit régné fur une grande partie de la Terre : Strabon témoin strabo.i.

I • J 1 *7- P- 817.

oculaire , rapporte que dans les monumens des Rois d'Egypte, il y avoit des inscriptions fur des Obélisques au-dessus du Palais Aîemnonium , où étoient marquées les richesses des Rois, & rétendue de leur empire jusqu'à la Scythie, la Bactriane, les Indes & l'Ionie. Tacite Annati.i; fondé fur une inscription que Gcrmanicus vit c' °" à Thebes, & que les Prêtres d'Egypte expliquèrent en fa présence, nous apprend que ce Roi Ramessès eut une armée de 700000. hommes , & qu'il régna fur la Libye , l'Ethiopie , la Medie , la Períe , la Bactriane,la Scythie , l'Arménie, la Cappadoce, la Bithynie & la Lycie; d'où il paroít que la Monarchie de l'Assyrie n'avoit pas encore commencé. Ce Prince fut extrêmement avare, Sc un grand faiseur d'impôts , devint un des plus riches de tous les Rois d'Egypte , & fit bâtir le portique Oc

cidental du . Temple de Vulcain.
Mœris héritier des richesses deRamessès,sit bâ-
tir avec plus de magnificence le portiqueSepten-
trional du Temple, & fit faire le Lac Mœris, au
miheu duquel il fit mettre deux grandes Pyra-
mides de brique. Pour conserver la division
qu'on avoit faite de l'Egypte en postions égales
entre ses Soldats , ce Roi écrivit un Livre fur
J'Arpentage , ce qui donna naissance à la Géo-
métrie. Ce Prince est aufli nommé Maris, My-
ris , Merès, Marrès, Smarrès; son nom fut en-
core plus défiguré par le changement de la Let-
tre M en A , T, B, 2, YX, A , &c. Ayrès,
Tyris, Byirès, Soris, Uchoreiis, Lacharèsj La-
baris, &c.

Diodor.i. Diodore place Uchoreiis entre Osymanduas
I p'5*' & Myris , c'est à-dire , entre Amenophis 6c
Mœris, il dit qu'il bâtit Memphis, qu'il se fit ad-
mirer en fortifiant cette Ville d'un puissant rem-
part de terre, & d'un fossé large & profond
qui étoit rempli des eaux du Nil, il y creusa
unLac vaste & profond,pour y recevoir les eaux
de ce fleuve pendant ion débordement /il fit
bâtir des Palais dans la Ville -, cet Historien nous
apprend de plus que la situation de Memphis
étoit si commode , que la plûpart des Rois ses
Successeurs, préférèrent le séjour de cette ville
à celui de Thebes,& y transportèrent leur Cour;,

« AnteriorContinuar »