A Term of Ovid: Ten Stories from the Metamorphoses, for Boys and Girls |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
absol amor Apollo Atlas Bacchus bear beauty become bring caesura called College common conj contain course cover dark daughter death deus dixit draw entis erat eris fall father foot freq give given gods Greek hold illa illi inch inis ipse itus Jupiter king Latin lead look means mihi modo Niobe noun objective one's ōris Orpheus Ovid pass Perseus present prose quae quam quid quod quoque reference render School short side sine stand story strike Table tamen Terra throw tibi tree turn University verb
Pasajes populares
Página 112 - What could the muse herself that Orpheus bore, The muse herself, for her enchanting son Whom universal nature did lament, When by the rout that made the hideous roar His gory visage down the stream was sent, Down the swift Hebrus to the Lesbian shore?
Página 120 - Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Página 36 - ... lumina: purpurea velatus veste sedebat in solio Phoebus claris lucente smaragdis. a dextra laevaque Dies et Mensis et Annus Saeculaque et positae spatiis aequalibus Horae Verque novum stabat cinctum florente corona, stabat nuda Aestas et spicea serta gerebat, stabat et Autumnus, calcatis sordidus uvis, et glacialis Hiems, canos hirsuta capillos. Inde loco medius rerum novitate paventem Sol oculis iuvenem, quibus adspicit omnia, vidit, "quae" que "viae tibi causa? quid hac
Página 8 - Caesar's times. Before the seas, and this terrestrial ball. And heaven's high canopy, that covers all, One was the face of nature, if a face ; Rather a rude and indigested mass; A lifeless lump, unfashioned, and unframed, Of jarring seeds, and justly chaos named.
Página 51 - ... diversa locis : caput, Hebre, lyramque excipis ; et, mirum ! medio dum labitur amne, flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae.
Página 35 - Proteaque ambiguum, balaenarumque prementem Aegaeona suis immania terga lacertis, Doridaque et natas, quarum pars nare videtur, Pars in mole sedens virides siccare capillos ; Pisce vebi quaedam.
Página 79 - At quoniam parvi tibi gratia nostra est, accipe munus,' ait ; laevaque a parte Medusae 655 ipse retroversus squalentia prodidit ora. quantus erat, mons factus Atlas : nam barba comaeque in silvas abeunt, juga sunt umerique manusque : quod caput ante fuit, summo est in monte cacumen ; ossa lapis fiunt. Tum partes auctus in omnes 660 crevit in immensum — sic di statuistis — et omne cum tot sideribus caelum requievit in illo.
Página 114 - Hesperidas : the daughters of Atlas who had charge of the tree with golden apples which sprang up in honor of the wedding of Jupiter and Juno. Poetry in all lands and languages abounds in allusions to this golden fruit. See Hawthorne's Wonder Book. putes : cf. putes, 1. 95. 787. eludere possit : might have deceived. Danae was the daughter of Acrisius, king of Argos. She was imprisoned in a dungeon or, some say, in a tower of brass, to avoid the possibility of a marriage which might prove her father's...
Página 34 - Pes, modo tam velox, pigris radicibus haeret: Ora cacumen obit : remanet nitor unus in illa. Hanc quoque Phoebus amat : positaque in stipite dextra Sentit adhuc trepidare novo sub cortice pectus. Complexusque suis ramos , ut membra , lacertis, 555 Oscula dat ligno: refugit tamen oscula lignum. Cui deus, At coniux quoniam mea non potes esse, Arbor eris certe, dixit, mea.
Página 34 - ... mea. semper habebunt te coma, te citharae, te nostrae, laure, pharetrae. tu ducibus Latiis aderis, cum laeta triumphum vox canet et visent longas Capitolia pompas. postibus Augustis eadem fidissima custos ante fores stabis mediamque tuebere quercum, utque meum intonsis caput est iuvenale capillis, tu quoque perpetuos semper gere frondis honores.