Memoires pour servir a l'histoire des hommes illustres dans la republique des lettres: Avec un catalogue raisonné de leurs ouvrages..Briasson, 1728 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 35
Página 23
... en France la LARD.- loi qu'on prétend qu'Abelard a ex- pliquée . De quel ufage pouvoit- elle être Elle avoit été ... en- fuite s'exercer fur celles qui le font : moins . Bien des perfonnes prétendent que les femmes font les arbitres de ...
... en France la LARD.- loi qu'on prétend qu'Abelard a ex- pliquée . De quel ufage pouvoit- elle être Elle avoit été ... en- fuite s'exercer fur celles qui le font : moins . Bien des perfonnes prétendent que les femmes font les arbitres de ...
Página 29
... enfuite plufieurs Lettres de S. Bernard & d'autres Perfonnages illuftres de ce temps- là au fujet d'Abélard . 11. P. 330. Abael . Apologia feu confeffio & c . Bert . Teffier T. 4. p . 259. Bibliot . Patr . Cifterc . attribue cette Piece ...
... enfuite plufieurs Lettres de S. Bernard & d'autres Perfonnages illuftres de ce temps- là au fujet d'Abélard . 11. P. 330. Abael . Apologia feu confeffio & c . Bert . Teffier T. 4. p . 259. Bibliot . Patr . Cifterc . attribue cette Piece ...
Página 57
... en Italie : GHI Il apprit dans cette Ville lei pre- miers élemens de la Langue Latine , & y étudia enfuite en Philofophie fous François Natali , qui étoit un des meilleurs Profeffeurs de ce temps . Son Pere & fa mere étant morts en 1649 ...
... en Italie : GHI Il apprit dans cette Ville lei pre- miers élemens de la Langue Latine , & y étudia enfuite en Philofophie fous François Natali , qui étoit un des meilleurs Profeffeurs de ce temps . Son Pere & fa mere étant morts en 1649 ...
Página 75
... en Anglois à Londres 1651. fol . L'Auteur le traduifit enfuite en Latin , & le fit imprimer avec un Appendix à Amfterdam 1668 , in 4 ° . Il a été aufli traduit en Fla- mand , & imprimé en cette Lan- gue à Amfterdam 1678. in 4 ° . Le ...
... en Anglois à Londres 1651. fol . L'Auteur le traduifit enfuite en Latin , & le fit imprimer avec un Appendix à Amfterdam 1668 , in 4 ° . Il a été aufli traduit en Fla- mand , & imprimé en cette Lan- gue à Amfterdam 1678. in 4 ° . Le ...
Página 84
... enfuite à Paris au com- mencement de l'année 1654. & y publia felon la coûtume un dif- Cours touchant fa converfion , qu'il dédia au Cardinal Mazarin . Le Clergé lui accorda une penfion de 400 liv . & il prit le petit Collet dans l ...
... enfuite à Paris au com- mencement de l'année 1654. & y publia felon la coûtume un dif- Cours touchant fa converfion , qu'il dédia au Cardinal Mazarin . Le Clergé lui accorda une penfion de 400 liv . & il prit le petit Collet dans l ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez ainfi ajoûté Amftelod Amfterdam auffi avoient avoit Bafnage Beger bignac BOXHOR Buftes C'eft c'eſt Cardinal Catalogue de fes chofes Chymie CIAMPI Ciampini Codrus Cointe compofé connoiffance connoître decine deffein derniere Difcours differentes Differtatio Differtation Ecclefiaftiques Edition enfuite eſt étoient étoit Evêque faifoit fainte fans fçavoit feconde fentiment fervir fes études fes Ouvrages feul fiecle fieurs foin foit fon Eloge fon pere font fouvent François François Hotman fuivant fujet G.SAGIT HEDE Hiftoire Hiftoria imprimer J.JUSTIN Jean Jean de Serres Jena jufqu'à l'Abbé d'Aubignac l'an l'Eglife l'Hiftoire laiffa Latin Lettres LINACER Livre Lugd matiere Medecine Menage Menfis merite Miniftre n'avoit n'eft n'étoit nâquit NICOLAS LEMERY NIUS Ouvrage eft paffa perfonne Philofophie plaifir plufieurs Poiret premiere Prince Profeffeur raifons RANZA refte Religion Rome Rotterdam s'eft Sagittarius Sçavans Scipion Ammirato SERRES Tanaffi TARIUS Théologie Thiers tion toûjours Tournefort troifiéme Venetiis verité vrage
Pasajes populares
Página 406 - Mathé-- matiques , qui fe donne au concours ,„ étant venue à vaquer au Collège Royal ,, il fe prépara à entrer dans la lice ; mais il apprit qu'il falloit commencer le combat par une harangue.
Página 407 - ... & fe mirent à expliquer ce qu'il avoit entrepris. Quand ils eurent fini , M. le Prince leur dit : « Vous avez cru que Sauveur ne s'entendoit pas bien , parce qu'il parle avec peine ; mais je le fuivois, & l'entendois parfaitement.