Memoires pour servir a l'histoire des hommes illustres dans la republique des lettres: Avec un catalogue raisonné de leurs ouvrages..Briasson, 1728 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 26
Página 38
... traduit en ( 4 ) Les MSS . fuivans n . 41. font dans l'Abbaye de S. Victor de Paris , fuivant le témoignage de Cafimir Oudin , col . 1171. & fuiv . du 2. Vol . de fon Commen- taire de Scriptor . Ecclefiaft . J › LARD . François les ...
... traduit en ( 4 ) Les MSS . fuivans n . 41. font dans l'Abbaye de S. Victor de Paris , fuivant le témoignage de Cafimir Oudin , col . 1171. & fuiv . du 2. Vol . de fon Commen- taire de Scriptor . Ecclefiaft . J › LARD . François les ...
Página 39
... traduit deux Let tres d'Heloife & une d'Abelard . Ce n'eft qu'une Paraphrafe de l'Ori- ginal . M. le Clerc p . 439. Bibliot . ancienne moderne , t . 8. parle de cette traduction de Buffy , & il dit que Bayle la donnoit à une Dame qu'il ...
... traduit deux Let tres d'Heloife & une d'Abelard . Ce n'eft qu'une Paraphrafe de l'Ori- ginal . M. le Clerc p . 439. Bibliot . ancienne moderne , t . 8. parle de cette traduction de Buffy , & il dit que Bayle la donnoit à une Dame qu'il ...
Página 52
... traduit du Grec en François . Paris , Et.Groullean 1549 . Paris , Languelier in 16. 1554.ibid . 1559. in fol . F. Longis & Vincent Sertenas 1575. & 1583. in 12.Ibid . Lyon , 1575. par Louis Cloquemin , Rouen in 16. Maillard 1588. à Pa ...
... traduit du Grec en François . Paris , Et.Groullean 1549 . Paris , Languelier in 16. 1554.ibid . 1559. in fol . F. Longis & Vincent Sertenas 1575. & 1583. in 12.Ibid . Lyon , 1575. par Louis Cloquemin , Rouen in 16. Maillard 1588. à Pa ...
Página 53
... traduits du Grec , Imp . à Paris 1554. Vascosan in fol . & 1587 . in fol . Paris Gilles Beys . 4. Lettre à M. de Morviliers , Maître des Requêtes du 8.Sept . 1551 . elle eft p . 84. des Mémoires du Con- cile de Trente par Vargas . P. 26 ...
... traduits du Grec , Imp . à Paris 1554. Vascosan in fol . & 1587 . in fol . Paris Gilles Beys . 4. Lettre à M. de Morviliers , Maître des Requêtes du 8.Sept . 1551 . elle eft p . 84. des Mémoires du Con- cile de Trente par Vargas . P. 26 ...
Página 54
... traduit du Grec & c . La Caille p . 102. de fon Hiftoire de Imprimerie de Paris en marque une Edition en 4. vol . in fol . chez Vaf cofan en 1544. je crois que c'eft la premiere . Elle a été fuivie d'une infinité d'autres . Je connois ...
... traduit du Grec & c . La Caille p . 102. de fon Hiftoire de Imprimerie de Paris en marque une Edition en 4. vol . in fol . chez Vaf cofan en 1544. je crois que c'eft la premiere . Elle a été fuivie d'une infinité d'autres . Je connois ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez ainfi ajoûté Amftelod Amfterdam auffi avoient avoit Bafnage Beger bignac BOXHOR Buftes C'eft c'eſt Cardinal Catalogue de fes chofes Chymie CIAMPI Ciampini Codrus Cointe compofé connoiffance connoître decine deffein derniere Difcours differentes Differtatio Differtation Ecclefiaftiques Edition enfuite eſt étoient étoit Evêque faifoit fainte fans fçavoit feconde fentiment fervir fes études fes Ouvrages feul fiecle fieurs foin foit fon Eloge fon pere font fouvent François François Hotman fuivant fujet G.SAGIT HEDE Hiftoire Hiftoria imprimer J.JUSTIN Jean Jean de Serres Jena jufqu'à l'Abbé d'Aubignac l'an l'Eglife l'Hiftoire laiffa Latin Lettres LINACER Livre Lugd matiere Medecine Menage Menfis merite Miniftre n'avoit n'eft n'étoit nâquit NICOLAS LEMERY NIUS Ouvrage eft paffa perfonne Philofophie plaifir plufieurs Poiret premiere Prince Profeffeur raifons RANZA refte Religion Rome Rotterdam s'eft Sagittarius Sçavans Scipion Ammirato SERRES Tanaffi TARIUS Théologie Thiers tion toûjours Tournefort troifiéme Venetiis verité vrage
Pasajes populares
Página 406 - Mathé-- matiques , qui fe donne au concours ,„ étant venue à vaquer au Collège Royal ,, il fe prépara à entrer dans la lice ; mais il apprit qu'il falloit commencer le combat par une harangue.
Página 407 - ... & fe mirent à expliquer ce qu'il avoit entrepris. Quand ils eurent fini , M. le Prince leur dit : « Vous avez cru que Sauveur ne s'entendoit pas bien , parce qu'il parle avec peine ; mais je le fuivois, & l'entendois parfaitement.