Memoires pour servir a l'histoire des hommes illustres dans la republique des lettres: Avec un catalogue raisonné de leurs ouvrages..Briasson, 1728 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 22
Página 50
... troifiéme Vo- lume à fon Plutarque . On a auffi . felon Rouillard , quelques Sermons latins qu'Amyot avoit prêchez en François dans fa Cathedrale aux ( a ) Vita Amiotip 524. 1. t . Bibliot . mf . Labbe . Inter privatos parietes partes ...
... troifiéme Vo- lume à fon Plutarque . On a auffi . felon Rouillard , quelques Sermons latins qu'Amyot avoit prêchez en François dans fa Cathedrale aux ( a ) Vita Amiotip 524. 1. t . Bibliot . mf . Labbe . Inter privatos parietes partes ...
Página 97
... troifiéme , fur ce que l'on dit communément , que les hommes ne changent point ; & le quatrié- me , fur la folitude . 25. Sorberiana , five excerpta ex ore Samuelis Sorbiere.Ex Mufao Fr. Graverol . Accedunt ejufdem tum Epiftola de Vita ...
... troifiéme , fur ce que l'on dit communément , que les hommes ne changent point ; & le quatrié- me , fur la folitude . 25. Sorberiana , five excerpta ex ore Samuelis Sorbiere.Ex Mufao Fr. Graverol . Accedunt ejufdem tum Epiftola de Vita ...
Página 107
... troifiéme Volume de fes Opuf cules . 1642. Dedalione eft un des deux interlocuteurs de ce Dial- gue , où l'Auteur recherche les qua- litez que doit avoir un Poëte . 3. Iftorie Fiorentine dopo la fon datione di Firenze infino all ' anno ...
... troifiéme Volume de fes Opuf cules . 1642. Dedalione eft un des deux interlocuteurs de ce Dial- gue , où l'Auteur recherche les qua- litez que doit avoir un Poëte . 3. Iftorie Fiorentine dopo la fon datione di Firenze infino all ' anno ...
Página 125
... troifiéme Comedie de Terence ad- dreffée à M. Menage . Paris 1640 . in 4 ° . Voici l'Origine de cet Ou- vrage . Un jour M. Menage & l'Abbé d'Aubignac étant au Lu- xembourg , leur converfation tom- ba fur le Theatre des Anciens . Me ...
... troifiéme Comedie de Terence ad- dreffée à M. Menage . Paris 1640 . in 4 ° . Voici l'Origine de cet Ou- vrage . Un jour M. Menage & l'Abbé d'Aubignac étant au Lu- xembourg , leur converfation tom- ba fur le Theatre des Anciens . Me ...
Página 133
... . L'Abbé . d'Aubignac le fentant maltraité repliqua par l'Ouvrage fuivant . 6. Troifiéme & quatrième differta- tion concernant la Tragedie de M. LIN . F. HEDE- de Corneille , intitulée : Oedipe des Hommes Illuftres : 133.
... . L'Abbé . d'Aubignac le fentant maltraité repliqua par l'Ouvrage fuivant . 6. Troifiéme & quatrième differta- tion concernant la Tragedie de M. LIN . F. HEDE- de Corneille , intitulée : Oedipe des Hommes Illuftres : 133.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez ainfi ajoûté Amftelod Amfterdam auffi avoient avoit Bafnage Beger bignac BOXHOR Buftes C'eft c'eſt Cardinal Catalogue de fes chofes Chymie CIAMPI Ciampini Codrus Cointe compofé connoiffance connoître decine deffein derniere Difcours differentes Differtatio Differtation Ecclefiaftiques Edition enfuite eſt étoient étoit Evêque faifoit fainte fans fçavoit feconde fentiment fervir fes études fes Ouvrages feul fiecle fieurs foin foit fon Eloge fon pere font fouvent François François Hotman fuivant fujet G.SAGIT HEDE Hiftoire Hiftoria imprimer J.JUSTIN Jean Jean de Serres Jena jufqu'à l'Abbé d'Aubignac l'an l'Eglife l'Hiftoire laiffa Latin Lettres LINACER Livre Lugd matiere Medecine Menage Menfis merite Miniftre n'avoit n'eft n'étoit nâquit NICOLAS LEMERY NIUS Ouvrage eft paffa perfonne Philofophie plaifir plufieurs Poiret premiere Prince Profeffeur raifons RANZA refte Religion Rome Rotterdam s'eft Sagittarius Sçavans Scipion Ammirato SERRES Tanaffi TARIUS Théologie Thiers tion toûjours Tournefort troifiéme Venetiis verité vrage
Pasajes populares
Página 406 - Mathé-- matiques , qui fe donne au concours ,„ étant venue à vaquer au Collège Royal ,, il fe prépara à entrer dans la lice ; mais il apprit qu'il falloit commencer le combat par une harangue.
Página 407 - ... & fe mirent à expliquer ce qu'il avoit entrepris. Quand ils eurent fini , M. le Prince leur dit : « Vous avez cru que Sauveur ne s'entendoit pas bien , parce qu'il parle avec peine ; mais je le fuivois, & l'entendois parfaitement.