Boiardo's Orlando Innamorato: An Ethics of DesireFairleigh Dickinson Univ Press, 1993 - 206 páginas Jo Ann Cavallo challenges the traditional tendency to view the Orlando Innamorato as "pure entertainment" and argues instead that the poem embodies the principal elements of fifteenth-century Humanist poets. |
Contenido
12 | |
Angelica | 27 |
The Twin Fountains | 36 |
Dragontinas Palace | 42 |
The Pleasure Palace | 50 |
Castle Cruel | 54 |
Tisbina Prasildo and Iroldo | 62 |
Albraca | 74 |
The Narcissus Fountain | 114 |
The Laughing Stream | 121 |
LeodillaDoristella | 130 |
Fiordelisa and Brandimarte | 137 |
Bradamante and Rugiero | 150 |
Conclusion | 156 |
Notes | 161 |
Bibliography | 189 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
adventure Aeneid Agricane Albraca allegorical amore Amorum Libri Angelica Antonia Arthurian battle Beatrice beloved benevolence Boccaccio's Boethius Boiar Boiardo's Orlando Innamorato Bradamante Calidora canto Castle Cruel chapter character Charlemagne chivalric Christian knight Circe classical Consolation of Philosophy courtly love Dante Dante's death Decameron depicted desire didactic Doristella Dragontina's palace earlier Edited enchanted epic episode eros erotic Estense fact Falerina's Ferrara Fiordelisa Fiordelisa and Brandimarte Furioso Garden of Orgagna Grail humanist Iroldo Italian lando Laughing Stream Leodilla literature lover lyric Marchino Marinelli marriage Matteo Maria Boiardo medieval Metamorphoses monster moral Morgana Murrin Narcissus Narcissus fountain Narcissus tale narrative narrator notes novella Origille Origille's Orlando Furioso Orlando Innamorato Ovid Pleasure Palace poem poem's poet Prasildo Princeton Ranaldo Razzoli reader Renaissance romance Rugiero Saracen scene self-love spell story studi su Matteo symbolic Tavola Ritonda Teseida texts tion Tisbina tradition transformation Translated Tristan Truffaldino Ulysses University Press Venus in bono Virgil woman Ziliante
Pasajes populares
Página 12 - ntelletti sani, mirate la dottrina che s'asconde sotto '1 velame de li versi strani.
Página 21 - Che fer' li antiqui cavallier pregiati, E fórno al mondo degne e gloriose; Ma sopra tutti Orlando et Agricane Pier' opre, per amore, alte e soprane.
Página 14 - spirto del core, per cui cantar suolea sì dolcemente rime legiadre e bei versi d'amore, spirami aiuto alla istoria presente. Tu sola al canto mio facesti onore, quando di te parlai primeramente, perché a qualunche che di te ragiona, amor la voce e l'intelletto dona. Amor primo trovò le rime e' versi, i suoni, i canti ed ogni melodia; e genti istrane e populi dispersi congionse Amore in dolce compagnia.
Página 16 - Amor primo trovò le rime e' versi, i suoni, i canti ed ogni melodia; e genti istrane e populi dispersi congionse Amore in dolce compagnia. Il diletto e il piacer serian...