Explication historique des fables, ou l'on decouvre leur origine & leur conformité avec l'histoire ancienne, Volumen3chez François Le Breton, 1715 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 84
Página 41
... a Diodore 1. 3. parle des Amazones qui fe fi . gualeret dans la Lybie . b In Melp . Tome IIL c In Thes . D d P. Gobien , fixiéme recueil de Lettres édi- fiantes . D : Saccage la . ville de Troyes . de ce vafte DES FABLES . 41.
... a Diodore 1. 3. parle des Amazones qui fe fi . gualeret dans la Lybie . b In Melp . Tome IIL c In Thes . D d P. Gobien , fixiéme recueil de Lettres édi- fiantes . D : Saccage la . ville de Troyes . de ce vafte DES FABLES . 41.
Página 42
... Troyes . de ce vafte pays des Amazones , qui fun découvert il y a quelques fiecles dans le Continent de l'Amerique meridionale . on , Comme la conquête des Argonautes arriva du temps de nôtre Heros , il ne : manqua pas d'être de la ...
... Troyes . de ce vafte pays des Amazones , qui fun découvert il y a quelques fiecles dans le Continent de l'Amerique meridionale . on , Comme la conquête des Argonautes arriva du temps de nôtre Heros , il ne : manqua pas d'être de la ...
Página 43
... Troyes . Le bruit que le bois faifoit en tombant , & dont la Forêt retentiffoit , donna lieu à la Fable que nous venons d'expliquer . Quoi qu'il en foit , il eft vrai que la ville de Troyes étant alors fort endommagée par les ...
... Troyes . Le bruit que le bois faifoit en tombant , & dont la Forêt retentiffoit , donna lieu à la Fable que nous venons d'expliquer . Quoi qu'il en foit , il eft vrai que la ville de Troyes étant alors fort endommagée par les ...
Página 44
... Troyes , mais auffi par ce que les Poetes nous difent , que ces che- vaux de Laomedon étoient filegers qu'ils marchoient fur les eaux ; ce qui ne peut- s'entendre que d'un Vaiffeau à voile ou d'une Galere . Tout le monde convient de ...
... Troyes , mais auffi par ce que les Poetes nous difent , que ces che- vaux de Laomedon étoient filegers qu'ils marchoient fur les eaux ; ce qui ne peut- s'entendre que d'un Vaiffeau à voile ou d'une Galere . Tout le monde convient de ...
Página 75
... Troyes , fait une des principales époques des Grecs ; & fans ce que nous venons de dire , il eft impoffible de rien enten- dre dans l'hiftoire de cette partie de la Grece qu'on appelle le Peloponefe , & qui renfermoit tant de petits ...
... Troyes , fait une des principales époques des Grecs ; & fans ce que nous venons de dire , il eft impoffible de rien enten- dre dans l'hiftoire de cette partie de la Grece qu'on appelle le Peloponefe , & qui renfermoit tant de petits ...
Términos y frases comunes
affez Agamemnon aiant ainfi ajoûte Alcidon Apollon aprés Argonautes Atrée auffi Auteurs avanture avoient avoit c'eft c'eſt c'étoit Caftor caufe Centaures chaffe changé chofe Colchide confulter croions d'Apollon d'Hercule Déeffe Dieu Dieux difent Diod Diodore Diomede donna Eliante Enée enfans enfuite époufa étoient étoit étoit fils Fable facrifice faifoit fameux fans fçavant feconde fecours felon femme fervit feul fille fœur foit fon fils fon frere fon mari fon nom fon pere fous fouvent fuite fuiv fur ce fujet Grecs guerre de Troyes Hercule Heros Hiftoire Homere Hyginus ibid Ifle Ixion Jafon jufques Junon Jupiter l'avoit l'Hiftoire l'Ifle l'Oracle laiffa lorfque maniere Menelas métamorphofe Mycennes n'eft Neptune Orefte Ovide paffer Paufanias Pelops penfer perfonne peutêtre Phenicien plufieurs Poetes Priam prife Prince Princeffe refte reprit l'Abbé Roiaume Strabon Temple Thebes Thefée Theffalie Thrace Toifon tres Ulyffe Vaiffeau venger veut dire Virgile Voiez
Pasajes populares
Página 276 - Orefte ne fe contenta pas d'être abfous par le Jugement de l'Aréopage, il alla encore chez les...
Página 192 - Ils étoient extrêmement prefles de la foif ; & prefque toutes les fources étant taries par l'ardeur de la faifon, ils la prièrent de leur donner quelque fecours. Elle le fit , & les conduifit à une fontaine qui n'étoit pas loin dé-là.
Página 155 - On eft encore dans la même opinion fur le préfage de ces Feux ; & tout ce qu'on a fait en faveur de la Religion, c'eft qu'on a changé leurs noms , & qu'on les nomme aujourd'hui , les Feux de St Elme & Si Nicolas.
Página 172 - Celui-ci , au lieudé l'abandonner à la merci des bêtes féroces , l'attacha par les pieds à un arbre ; ce qui lui fit donner le nom...
Página 351 - Pour la fable qui les fait paffer pour les forgerons de Vulcain , elle vient de ce qu'ils habitoient auprès du mont Etna , qui , à caufe des flammes qu'il vomit , étoit regardé comme la boutique de ce dieu ; & le...
Página 35 - Leclerc ajoute que ce qui ya donné lieu.c'eft qu'en Cappadoce les femmes alloient avec leurs maris à la guerre , comme elles avoient été autrefois à la conquête des Indes , avec Bacchus , ou Ofiris ; que les noms qu'on leur donne , comme Antiope...
Página 82 - Ce faint Dofteur ajoute que ce pouvoit être un de ces monftres que l'Afrique produit fouvent. Il diftingue même ailleurs les monftres qu'on voit quelquefois , tels que font , félon lui , les Centaures, d'avec ceux de la Fable, qui ne furent: jamais, comme l'Hydre & la Chimère (d) ; ôc il eft vrai (0 De Ani- qu'Ifaïe parle de« Onocentaures , qu'Elien (2) regarde comme mal.
Página 211 - Roy de Pife, dont il époufa la Fille , & en eut un Fils nommé Atrée ; ainfi on peut dire que Paris...
Página 437 - ... défenfe de leur mère outragée , les percent impitoyablement à coups de flèches. Les fœurs de ces Princes, infortunés accourent fur les remparts au bruit de ce funefte accident, & tombent fous les coups invifibles de Diane : enfin la mère arrive qui outrée de douleur & de défefpoir...
Página 238 - Grecs d'injures & de malédictions, pour obtenu la mort qu'elle fouhaitoit : elle y réuflît ; les Grecs la lapidèrent, & firent courir le bruit qu'elle avoit été changée en chienne , pour marquer la rage & le défefpoir où fes malheurs l'avoient réduite.