Recueil de l'Académie des jeux florauxAcadémie des jeux floraux,., 1750 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 40
Página 18
... Graces décentes Au tour du Dieu des Plaifirs ; Sur un Trône de verdure , Il rechauffoit la Nature Par le fouffle des Zéphirs . Près de lui quelle Déesse Du plaifir vif & charmant Use avec délicateffe , Le goûte avec fentiment ? Heureufe ...
... Graces décentes Au tour du Dieu des Plaifirs ; Sur un Trône de verdure , Il rechauffoit la Nature Par le fouffle des Zéphirs . Près de lui quelle Déesse Du plaifir vif & charmant Use avec délicateffe , Le goûte avec fentiment ? Heureufe ...
Página 32
... grace : on veut trouver dans les Grands des vertus rares & des talens diftingués , un cœur inacceffible aux paffions , & un efprit tout occupé de leurs devoirs ; une foibleffe , un oubli , rien ne leur eft pardonné : ils répondent même ...
... grace : on veut trouver dans les Grands des vertus rares & des talens diftingués , un cœur inacceffible aux paffions , & un efprit tout occupé de leurs devoirs ; une foibleffe , un oubli , rien ne leur eft pardonné : ils répondent même ...
Página 42
... Le plaifir n'eft donc qu'une illusion agréa- ble & qu'un bien d'opinion ; il peut nous abufer par des preftiges , mais jamais nous faire éprouver un contentement réel . Graces à la Raison , je connois le prix des 42.
... Le plaifir n'eft donc qu'une illusion agréa- ble & qu'un bien d'opinion ; il peut nous abufer par des preftiges , mais jamais nous faire éprouver un contentement réel . Graces à la Raison , je connois le prix des 42.
Página 43
Graces à la Raison , je connois le prix des biens extérieurs , j'ai diffipé l'enchantement ; les erreurs de mon Efprit font détruites . Pour jouïr d'un bo- nheur folide il ne me refte plus qu'à guerir mon Cœur de fes égaremens , & la ...
Graces à la Raison , je connois le prix des biens extérieurs , j'ai diffipé l'enchantement ; les erreurs de mon Efprit font détruites . Pour jouïr d'un bo- nheur folide il ne me refte plus qu'à guerir mon Cœur de fes égaremens , & la ...
Página 75
... Graces revêtuës , N'ofoient plus à fes yeux paroître demi- nuës , Et frédonnant des fons inconnus aux Hameaux , De Vers faits pour la Lyre elle enfloit fes pipcaux . Imitant l'air des Cours , les Satyres ruftiques Exhaloient leurs ...
... Graces revêtuës , N'ofoient plus à fes yeux paroître demi- nuës , Et frédonnant des fons inconnus aux Hameaux , De Vers faits pour la Lyre elle enfloit fes pipcaux . Imitant l'air des Cours , les Satyres ruftiques Exhaloient leurs ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Accens affés affuré ainfi amour auffi avoient avoit Beauté Beaux Arts befoin Bergers bonheur Bunel c'eft c'eſt ceffe Chants charmes Cieux CLEMENCE connoiffance connoître Daphnis defirs Deftin Dieu Dieux Difcours Efpérance Efprit eſt étoient étoit ev'ry faint falut fang fans fçait feconde fecours fein femble fenfible fens fentiment feront fervir feul fiècle fing flate fleurs flocks foible foins foit folide fon cœur font foûpirs fource fous fouvent fublime fuccès Fumel funefte gloire Goût Graces Hautbois heureux Hommes Jeux Floraux jouïr jour jufte L'ACADÉMIE DES JEUX l'Amour l'Efprit l'Espérance l'Hiftoire laiffe Loix long-tems Lorfque love lupté maux Mufes n'eft néceffaire Novv Nymphes Ouvrages paffer paffions Perfonnes plaifir plaifirs Poëfie Poëtes préfent prémier puiffant raifon rédoutable refound refte régrets richeffes ſes Talens tems tendreffe Tircis toûjours Touloufe Toulouſe triftes vertus voix vûë vvere vvhat VVhile vvith yeux Zéphirs دو وو
Pasajes populares
Página 199 - Nor rivers winding thro' the vales below, So fweetly warble, or fo fmoothly flow. Now fleeping flocks on their foft fleeces lie, The moon, ferene in glory, mounts the sky, While filent birds forget their tuneful lays, Oh fing of Daplmis fate, and Detpbnis praife ! THYRSI S. Behold the groves that (hine with filver frqft, Their beauty wither 'd, and their verdure loft. Here fhall I try the fweet Alexis
Página 165 - The sprightly Sylvia trips along the green, She runs, but hopes she does not run unseen : "While a kind glance at her pursuer flies, How much at variance are her feet and eyes ! STRTSPIION.
Página 177 - Ah wretched shepherd, what avails thy art, To cure thy lambs, but not to heal thy heart! Let other swains attend the rural care, Feed fairer flocks, or richer fleeces share: But nigh yon' mountain let me tune my lays, Embrace my Love, and bind my brows with bays.