Imágenes de páginas
PDF
EPUB

plus fameux Medecins ; mais il n'eut pas fujet de s'en repentir; car après y avoir perdu leur Latin, ils déclarerent le mal incurable. Sur cette décifion, le tuteur n'a pas manqué de faire enfermer ici la pupile, qui fuivant les apparences, y demeurera le refte de fes jours.

La trifte destinée, s'écria Don Cléofas! J'en fuis véritablement touché. Donna Emerenciana méritoit d'être plus heureuse. Et Don Kimen, ajoûta-t-il, qu'eft-il devenu? Je fuis curieux de fçavoir quel parti il a pris. Un fort raisonnable, repartit Afmodée. Quand il a vû que le mal étoit fans remede, il eft allé dans la nouvelle Efpagne; il espere qu'en voyageant il perdra peu à peu, le fouvenir d'une Dame que fa raifon & fon repos veulent qu'il oublier...... Mais, poursuivit le Diable, après vous avoir montré les foux qui font enfermés, il faut que je vous en fasse voir, qui mériteroient de l'être.

CHAPITRE X.
Dont la matiere eft inépuisable.

Rgardons du côté de la ville, & à me

fure que je découvrirai des fujets dignes d'être mis au nombre de ceux qui font ici, je vous en dirai le caractere. J'en vois déja un que je ne veux pas laiffer échaper.

C'eft

A

un nouveau marié. Il y a huits jours, que fur le rapport qu'on lui fit des coquetteries d'une avanturiere qu'il aimoit, il alla chez elle plein de fureur, brifa une partie de fes meubles, jetta les autres par les fenêtres, & le lendemain il Pépoufa. Un homme de la forte, dit Zambullo, mérite affurément la premiere place vacante dans cette maifon.

Il a un voifin, reprit le Boiteux, que je ne trouve pas plus fage que lui. C'est un garçon de quarante-cinq ans, qui a dequoi vivre & qui veut fe mettre au fervice d'un Grand. 'apperçois la veuve d'un Jurifconfulte. La bonne Dame a douze luftres accomplis. Son mari vient de mourir. Elle veut fe retirer dans un Convent; afin, dit-elle, que fa réputation foit à l'abri de la médifance.

Je découvre auffi deux pucelles, ou pour mieux dire deux filles de cinquante ans. Elles font des vœux au Ciel pour qu'il ait la bonté d'appeller leur pere qui les tient enfermées, comme des mineures. Elles efperent qu'après fa mort elles trouveront de jolis hommes qui les épouferont par inclination. Pourquoi non, dit l'écolier? il y a des hommes d'un goût fi bizarre! J'en demeure d'accord, répondit Afmodée. Elles peuvent trouver des époufeurs, mais elles ne doivent pas s'en flatter. C'eft en cela que confifte leur folie.

Il n'y a point de pays où les femmes fe rendent juftice fur leur âge. Il y a un mois qu'à Paris une fille de quarante-huit ans, & une

femme

femme de foixante-neuf, allerent en témoignage chez un Commiffaire, pour une veuve de leurs amies, dont on en attaquoit la vertu. Le Commiffaire interrogea d'abord la femme mariée, & lui demanda fon âge. Quoiqu'elle eût fon extrait baptiftaire écrit fur fon front, elle ne laiffa pas de dire hardiment, qu'elle n'avoit que quarante ans. Après qu'il l'eut interogée, il s'adreffa à la fille: Et vous, Mademoiselle, lui dit-il, quelle âge avez-vous ? Paffons aux autres queftions, Monfieur le Commiffaire, lui répondit-elle; on ne doit point nous demander cela. Vous n'y pensez pas, reprit-il. Ignorez-vous qu'en Juftice-Oh! il n'y a Juftice qui tienne, interrompit bruf-, quement la fille! Eh! qu'importe à la Justice de fçavoir quel âge j'ai ce ne font pas fes affaires. Mais je ne puis, dit-il, recevoir votre dépofition, fi votre âge n'y eft pas. C'est une circonftance requife. Si cela eft abfolument neceffaire, repliqua-t-elle, regardez-moi donc avec attention, & mettez mon âge en confcience.

[ocr errors]

Le Commiffaire la confidera & fut affez poli pour ne marquer que vingt-huit ans. Il lui demanda enfuite, fi elle connoiffoit la veuve depuis long-temps. Avant fon mariage, répondit-elle. J'ai donc mal conté votre âge, reprit-il, car je ne vous ai donné que vingthuit ans, & il y en a vingt-neuf que la veuve eft mariée. Hé bien! s'écria la fille, écrivez donc que j'en ai trente. J'ai pû à un an conP 3 noître

noître la veuve. Cela ne feroit pas régulier, repliqua-t-il; ajoûtons-en une douzaine. Non pas, s'il vous plaît, dit-elle; tout ce que je puis faire pour contenter la Juftice c'est d'y mettre encore une année; mais je n'y mettrois pas un mois avec, quand il s'agiroit de mon honneur.

Lorfque les deux dépofantes furent forties de chez le Commiffaire, la femme dit à la fille: Admirez, je vous prie, ce nigaud qui nous croit affez fottes pour lui aller dire notre âge au jufte. C'est bien affez vraiment qu'il foit marqué fur les Registrés de nos Paroiffes, fans qu'il l'écrive encore fur fes papiers, afin que tout le monde en foit inftruit. Ne feroitil pas bien gracieux pour nous d'entendre lire en plein barreau: Madame Richard, âgé de foixante tant d'années; & Mademoiselle Perinelle, agée de quarante-cinq ans, dépofent telles &telles chofes. Pour moi, je me moque de cela. J'ai fupprimé vingt années à bon compte. Vous avez fort bien fait d'en user de même.

Qu'appellez vous de même, répondit la fille, d'un ton brufque? je fuis votre fervante. Je n'ai tout au plus que trente-cinq ans. Hé! ma petite, repliqua l'antre, d'un air malin, à qui le dites-vous? Je vous ai vû naître; je parle de long-temps. Je me fouviens d'avoir vû votre pere. Lorfqu'il mourut, il n'étoit pas jeune, & il y a près de quarante ans, qu'il eft inort. Oh! mon pere, mon pere, inter

rompit avec précipitation la fille irritée de la franchise de la femme, quand mon pere époufa ma mere, il étoit déja fi vieux, qu'il ne pouvoit plus faire d'enfans.

Je remarque dans une maifon, poursuivit P'Efprit, deux hommes qui ne font pas trop raifonnables. L'un eft un enfant de famille qui ne fçauroit garder d'argent, ni s'en paffer. Il a trouvé un bon moyen d'en avoir toujours. Quand il eft en fond, il achete des livres, & dès qu'il eft à fec, il s'en défait pour la moitié de ce qu'ils lui ont coûté. L'autre eft un Peintre étranger qui fait des portraits de femmes. Il eft habile, il deffigne correctement. Il peint à merveille, & attrape la reffemblance; mais il ne flatte point, & il s'imagine qu'il aura la preffe. Inter ftultos referatur.

Comment donc, dit l'écolier, vous parlez latin! Cela doit-il vous étonner, répondit le Diable? Je parle parfaitement toute forte de langues: Je fçais l'Hébreu, le Turc, l'Arabe & le Grec. Cependant je n'en ai pas l'efprit plus orgueilleux, ni plus pedantefque. J'ai cet avantage fur vos érudits.

Voyez dans ce grand hôtel, à main gauche, ane Dame malade, qu'entourent plufieurs femmes qui la veillent. C'eft la veuve d'un riche & fameux Architecte, une femme entêtée de nobleffe. Elle vient de faire fon teftament. Elle a des biens immenfes qu'elle donne à des perfonnes de la premiere qualité qui ne la connoiffent feulement pas. Elle leur fait des legs,

à caufe

« AnteriorContinuar »