The Style of La Fontaine's FablesBarnes & Noble, 1966 - 211 páginas Literary analysis of Fontaine's translations of fables. |
Contenido
LA FONTAINETHEORIST AND PRACTITIONER I | 1 |
The relativity of beauty | 4 |
The practice of techniques | 7 |
Derechos de autor | |
Otras 26 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
achievement action animal artistic autre becomes bien Boileau Bouhours c'est century characters chose conciseness contemporaries Contes contrast critics d'une deux device Dictionnaire dire Discours effect elegance elements example expression Fables fact faire fait familiar faut figures Fontaine Fontaine's France French genre gens give given grand homme humour importance j'ai L'Art l'autre l'on La Fontaine language langue française Letter lines literary maître manière manner means moral mots n'est nature nouvelles Œuvres original ouvrages Paris particular pensées peut phrases poésie poet poet's poetic poetry popular precise Preface présent qu'il qu'on reader reference Réflexions remains remarks rich rien sais shows siècle Sometimes sorte speech stresses style stylistic suggests sur les temps tone tour tout traits verb vers VIII vocabulary whilst whole writes