Jugements des savans sur les principaux ouvrages des auteurs, Volumen15aux dépens de la Compagnie, 1725 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 92
... Sur ce principe , on ne doit pas douter que dans les Poëmes en petit qui ne roulent d'ordinaire que fur une maitreffe penfée , tels que fout l'Epigramme , le Sonnet , nos Madrigaux , nos Chanfons , lors qu'on prend d'un autre Sonnet ...
... Sur ce principe , on ne doit pas douter que dans les Poëmes en petit qui ne roulent d'ordinaire que fur une maitreffe penfée , tels que fout l'Epigramme , le Sonnet , nos Madrigaux , nos Chanfons , lors qu'on prend d'un autre Sonnet ...
Página 93
... Sur quoi l'on peut remarquer de quelle conféquence il eft de citer les originaux , puifque fi les Anciens avoient pris ce foin nous fe rions plus en état de leur rendre juftice fuivant leur mérite , Aulu Gelle n'auroit pas été la dupe ...
... Sur quoi l'on peut remarquer de quelle conféquence il eft de citer les originaux , puifque fi les Anciens avoient pris ce foin nous fe rions plus en état de leur rendre juftice fuivant leur mérite , Aulu Gelle n'auroit pas été la dupe ...
Página 131
... Sur la tête des Rois . Soit que de tes lauriers ma Lyre s'entre- tienne ; Soit que de tes bontez je la face parler ; Quel rival affez vain prétendra que la fien- ne Ait dequoi m'égaler ? Le fameux Amphion , dont la voix nom- pareille ...
... Sur la tête des Rois . Soit que de tes lauriers ma Lyre s'entre- tienne ; Soit que de tes bontez je la face parler ; Quel rival affez vain prétendra que la fien- ne Ait dequoi m'égaler ? Le fameux Amphion , dont la voix nom- pareille ...
Página 218
... criminum loco habere , exclamationibus pro teftimoniis uti ; atque id in cauffa omnium maxima atque graviffima . Quid quæris ? verum prope , mi VERGERI , mihi dicere videntur . RE- REFLEXIONS SUR LES JUGEMENS DE S SAVANS , ENVOYEES A 218.
... criminum loco habere , exclamationibus pro teftimoniis uti ; atque id in cauffa omnium maxima atque graviffima . Quid quæris ? verum prope , mi VERGERI , mihi dicere videntur . RE- REFLEXIONS SUR LES JUGEMENS DE S SAVANS , ENVOYEES A 218.
Página 219
Adrien Baillet. REFLEXIONS SUR LES JUGEMENS DE S SAVANS , ENVOYEES A L'AUTEUR Par un Académicien . Sur l'Edition * de 1691 . * Cette Edition a été faite à Paris , quoi- qu'on ait mis fur le titre à la Haye . 1 AVERTISSEMENT . Oici quatre ...
Adrien Baillet. REFLEXIONS SUR LES JUGEMENS DE S SAVANS , ENVOYEES A L'AUTEUR Par un Académicien . Sur l'Edition * de 1691 . * Cette Edition a été faite à Paris , quoi- qu'on ait mis fur le titre à la Haye . 1 AVERTISSEMENT . Oici quatre ...
Términos y frases comunes
affez ainfi ajoûte atque auffi Aulu-Gelle auroit Auteurs avoit Baillet bon fens c'eft c'eſt Cartes Catulle caufe Cenfeurs Chevalier chofe Cléanthe confidérer Critique cùm deffein Diogene Laerce dire écrit Ecrivain effe efprit Elégie Epigramme eſt étoit Evêque faint fans favant favoir fecond felon femble fens fentiment feroit fervir feulement fieurs foit fon Recueil font fous fouvent François ftile fuis fujet funt Grec Hiftoire Hiftorien homme ipfa j'ai Jean de Meun Jéfuites Jugemens juger l'Abbé l'efprit l'Hiftorien laiffe Latin LETT Livre louanges malè maniére Martial Meffieurs Menage mihi modò Monfieur Mufes n'avoit n'eft n'étoit Ouvrage paffer parler paroît penfe Pere Pere Bouhours perfonne Petau Philofophe plaifir plufieurs Poë Poëfies Poëme Poëtes Port-Royal préfent Premiere profeffion Properce quæ quàm quid quod raifon réfléxion repartit Mr reprit Mr s'eft Savans Sirmond teurs tibi Tibulle tion toûjours Virgile καὶ
Pasajes populares
Página 132 - Apollon à portes ouvertes Laisse indifféremment cueillir Les belles feuilles toujours vertes Qui gardent les noms de vieillir ; Mais l'art d'en faire des couronnes N'est pas su de toutes personnes , Et trois ou quatre seulement, Au nombre desquels on me range, Peuvent donner une louange Qui demeure éternellement.
Página 128 - Par toy je plais, et par toy je suis leu; C'est toy qui fais que Ronsard soit esleu Harpeur François, et quand on le rencontre, Qu'avec le doigt par la rue on le monstre.
Página 132 - Bâtissant une ville étonna l'univers, Quelque bruit qu'il ait eu, n'a point fait de merveille Que ne fassent mes vers. Par eux de tes beaux faits la terre sera pleine ; Et les peuples du Nil qui les auront ouïs, Donneront de l'encens, comme ceux de la Seine, Aux autels de Louis.
Página 131 - Ce que j'en ai reçu, je veux te le produire; Tu verras mon adresse, et ton front cette fois Sera ceint de rayons qu'on ne vit jamais luire Sur la tête des rois. Soit que de tes lauriers ma lyre s'entretienne, Soit que de tes bontés je la fasse parler, Quel rival assez vain prétendra que la sienne Ait de quoi m'égaler?
Página 185 - Et je me repans férieufement d'en avoir fait Et je prie Dieu de me pardonner ceux que j'ai faits. Et je lui promets de n'en plus faire. Et je convie les jeunes gens de faire leur profit de ma faute. Je finis ces Remarques , en proteftant à Mr.
Página 96 - NOUVEAU venu, qui cherches Rome en Rome, Et rien de Rome en Rome n'apperçois, Ces vieux palais, ces vieux arcz que tu vois, Et ces vieux murs, c'est ce que Rome on nomme.
Página 96 - Et deuint proye au temps, qui tout confomme. Rome de Rome eft le feul monument, Et Rome Rome a vaincu feulement. Le Tybre feul, qui vers la mer f enfuit, Refte de Rome.
Página 84 - Puis tout à-coup il voit qu'il fe mécompte ; Dont la couleur au vifage lui monte. D'avoir failli , honteux , Dieu fait combien : Non , non , amour , ce dis- je , n'ayez honte ; Plus clairvoyans que vous s'y trompent bien.
Página 175 - Comme un galant et brave chevalier, Vous m'appelez en combat singulier D'amour, de vers et de prose polie ; Mais à si peu mon cœur ne s'humilie : Je ne vous tiens que pour un écolier. Et...
Página 40 - On voit le châtiment par degrés arrivé: La guerre fuit la pefte : & le feu purifie .Ce que toute la Mer n'auroit pas bien lavé.