Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

crits, puifque ce dernier Auteur dit qu'il trouva même dans le celebre Monaftere'de S. Antoine une Grammaire, un Vocabulaire, & beaucoup d'autres livres d'office d'Eglife. Quoiqu'il refte encore, à ce qu'il ajoûte, des defcendans de ces premiers Egyptiens qui la parloient, il y a cependant un très-grand nombre de fiécles que cette Langue eft perduë. Je ne crois pas même que celle qui s'eft confervée dans ces livres dont il parle, foit l'ancienne; il y a plus d'apparence que ce n'eft qu'un patois qui s'eft formé avec le Grec & avec l'Arabe depuis la conquête d'Alexandre.

En effet les caracteres approchent de l'ancien Grec, & ne font plus fans doute cette troifiéme efpece de lettre que ces peuples avoient, dont parlent Porphyre & S. Clement d'Alexandrie, & qu'ils appelloient Epif tolaires. Ce malheur qui vient toûjours du mélange des peuples & ḍu changement de domination, fait encore que les Coptes d'aujourd'hui n'ont pas d'autre Langue que la vulgaire d'Egypte, qui eft mêlée d'Arabe & de Turc. Et à peine les plus habiles & les plus vieux d'entr'eux

[blocks in formation]

,

entendent-ils cette Langue dans laquelle l'Evangile leur a été prêché. Le P. Kircher confirme & décide ce que j'avance. Il dit que le Copte ancien a été alteré par la Langue Grecque dont il a beaucoup de mots & de caracteres. Comme cette Langue étoit une Langue mere & indépendante de toutes les autres, felon ce Pere elle avoit peut-être un carac tere tout different & tout particulier; & il fe peut faire que c'étoit ce caractere Oxyrynchitain, dont parle Pallade dans fon Hiftoire Laufiaque au fujet d'Origene qui le fçavoit écrire, à ce qu'il rapporte. Quoiqu'il en foit, tâchéz, Monfieur, d'apprendre quelque chofe de ce caractere quand vous pafferez dans ce païs. Il me femble avoir vû chez Monfieur de la Mare des Manufcrits de cette Langue qui viennent de Monfieur Saumaife.

Je ne vous parlerai point, Monfieur, des Manufcrits des autres Langues d'Orient. Je n'ai rien lû qui, m'en ait inftruit. Les caracteres de L'AR- l'Armenienne, difent quelques-uns, font de nouvelle date, puifqu'on èn attribue l'invention à S. Jean Chryfoftome. Je ne fçai pas néanmoins

ME

NIEN.

fur

fur quoi on fonde cette vifion, & où le Pere Simon l'a puifée; car c'est ainfi que ce dernier Auteur en parle dans fon Hiftoire critique de la Bible, & dans celle des Religions du Levant. Il y a un endroit dans Philoftrate qui me perfuade le contraire; cet Auteur vivoit même deux cens ans avant Saint Jean Chryfoftome. J'ai appris, dit-il dans la vie d'Apollonius, qu'en Pamphylie on1⁄2 prit autrefois une Panthere avec un collier d'or fur lequel étoit écrit en lettres Armeniennes : LE ROY ARSACES AU DIEU NI SE'E. Or il paroît par-là que ce

caractere étoit très-ancien.

LE

SAN

Le Perfan a changé les caracteres en Arabiques. Le Pere Simon pré- PERtend qu'on ne trouve plus les anciens caracteres Perfans que fur quelques Médailles. J'ai donné l'ectype d'un ancien Cachet, qui me paroît être une tête Perfanne: les caracteres par confequent qui font autour le peu

[blocks in formation]

* ἡ ἀλῶναί ποτε ἐν τῇ Παμφυλία παρδά λινςρεπτῷ ἅμα, ὃν περὶ τῇ δέρῃ ἔφερε, χρυ σους δὲ ἦν, καὶ ἐπεγέγραπτο Αρμενίοις γράμ μασι ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΑΡΣΑΚΗΣ ΘΕΩ ΝΥΣ AIS. L. 2. C. 2.

L'A

vent être. [Voyez la 3. Figure de la XVIII. Planche du 1. Tome. C'eft aux habiles qui ont fait des recherches fur ces matieres à ep juger. Ces Langues outre cela n'ont dans les fciences ni le merite de l'antiquité, ni le privilege d'œcumeniques. Il en faut excepter l'Arabe, qui a presentement cet avantage dans prefque la moitié du monde. Comme vous al lez dans le païs où la Religion & les fciences l'ont élevé à cet empire, vous én apprendrez plus des naturels, vous en connoîtrez mieux les Manufcrits que fi je copiois tout ce que je puis en avoir lûr.

Ces peuples dont la Langue s'est si RABE. fort répandue, ne fe difent pas moins anciens que les Hebreux. Ils prétendent avoir fur eux le droit d'aîneffe, & ils ont raifon, s'il eft vrai qu'ils` defcendent d'Ifmaël. Cette origine leur eft fi glorieuse, qu'ils reverent même jufqu'à une tour bâtie par ce Patriarche felon leurs traditions. Ondonne beaucoup d'éloges à leur efprit & à leur langage; & je ne sçai si leur Ecriture en merite autant. L'ancienne a prefque toutes les lettres jointes enfemble, & c'eft peut-être pour cela qu'un certain Elcabil a été

obligé

› pour

obligé d'inventer & d'introduire des points pour diminuer la difficulté qu'il y avoit à lire l'Arabe. Monfieur Voffius rapporte ce fait de Leon d'Afrique, dont il a le Manufcrit prouver que les points font Arabiques d'origine, comme ils le font de nom. Il y en a qui fe mettent dessus. les mots & d'autres deffous. Kirflenius parlant de cet ufage dans fon. Epitre dédicatoire à Rodolphe II. femble croire que les Arabes n'ont admis ces points dans leur Ecriture, que depuis qu'ils ont eu commerce avec ceux d'Europe. Quoiqu'il en foit, les Manufcrits qui n'ont pas de points doivent être anciens. Je crois encore que ceux qui font en gros caracteres le font indubitablement; puifqu'on n'a commencé dans le monde à écrire menu que depuis fept ou huit fiécles. L'ancien caractere Arabe s'appelle Cuphique dont il y en a de deux fortes; le plus ancien eft. fort gros & fort large, tel qu'eft un Alcoran qu'a Monfieur d'Herbelot, qui eft une piece des plus antiques qu'on ait dans cette Langue. On voit aufli ce caractere fur des Medailles qui ont plus de 900 ans, comme celle que j'ai, fur laquelle on pourroit F 4

lire

« AnteriorContinuar »