Mémoires pour servir à l'histoire des hommes illustres dans la république des lettres avec un catalogue raisonné de leurs ouvrages. Tome I [- tome XLI], Volúmenes13-14 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 45
Página
Les Oeuvres d'Horace , de la traduction , & avec des notes , de M. Dacier , in 12. 10. vol . A ft . M. Pallingenij , Z diacus vita , carmina de vita & moribus instituendis 80. Roterd . 1727 . refurgentium , & de futura reftauratione ...
Les Oeuvres d'Horace , de la traduction , & avec des notes , de M. Dacier , in 12. 10. vol . A ft . M. Pallingenij , Z diacus vita , carmina de vita & moribus instituendis 80. Roterd . 1727 . refurgentium , & de futura reftauratione ...
Página 16
Coras fit cette traduction en 1559. pour Jeanne fa fille , à qui il la dédia . 5. Difcours des parties & office d'un bonentier Juge . Lyon 1605. in - 8 ° . Ce Difcours eft rempli de plufieurs traits d'Hiftoire .
Coras fit cette traduction en 1559. pour Jeanne fa fille , à qui il la dédia . 5. Difcours des parties & office d'un bonentier Juge . Lyon 1605. in - 8 ° . Ce Difcours eft rempli de plufieurs traits d'Hiftoire .
Página 46
... ipfaque pietate tolli non poffe . Hamburgi 1670. in - 4 ° . Quoique le titre de ce Livre porte qu'il a été imprimé à Hambourg , il eft sûr qu'il l'a été à Amfterdam . On en a une traduction Françoife faite par le Sieur de ...
... ipfaque pietate tolli non poffe . Hamburgi 1670. in - 4 ° . Quoique le titre de ce Livre porte qu'il a été imprimé à Hambourg , il eft sûr qu'il l'a été à Amfterdam . On en a une traduction Françoife faite par le Sieur de ...
Página 47
Sa traduction parut à Amfterdam en 1678. in - 12 . Il l'intitula d'abord La Clef du Sanctuaire ; mais ce titre ayant fait beaucoup de bruit , fur tout dans les Pays Catholiques , on jugea à propos , pour faciliter le debit du Livre ...
Sa traduction parut à Amfterdam en 1678. in - 12 . Il l'intitula d'abord La Clef du Sanctuaire ; mais ce titre ayant fait beaucoup de bruit , fur tout dans les Pays Catholiques , on jugea à propos , pour faciliter le debit du Livre ...
Página 48
B. DE fin de la traduction des Remarques SPINOSA . curieufes & neceffaires pour l'intelligence de ce Livre , qui font de Spinofa , & qui n'étoient pas dans le Latin . L'Original Latin a été réimprimé in - 8 ° . fous differens titres ...
B. DE fin de la traduction des Remarques SPINOSA . curieufes & neceffaires pour l'intelligence de ce Livre , qui font de Spinofa , & qui n'étoient pas dans le Latin . L'Original Latin a été réimprimé in - 8 ° . fous differens titres ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
affez ainfi année arriva auffi Auteur avant Avocat avoient avoit ayant c'eft Cardan Catalogue chargé chofes commença compofa Confeil Coras Cour d'autres Difcours dire donna écrit édition enfuite étoient étoit fans fe trouve feconde fes Ouvrages feulement fils foit fon pere font fort fortes fous François fuite fuivant fujet gens Grec Hiftoire homme Ibid imprimé in-fol intitulé Jean jour jugement l'an l'année l'Auteur l'Eglife l'Hiftoire Langue Latin Lettres Liber Libri lieu Livre Louis marque Mars matiere Medecine ment mois mort mourut n'avoit n'eft nombre nommé Notes nouvelle Obfervations Ouvrages paffa Pape Parif Parlement peine pendant pere perfonnes Philofophie piece Pierre Pineau plufieurs Poëfies porte premier premiere Prince publia raifon Ramus rapporte Recueil rien Rome s'eft s'en s'étoit tems tion titre Tome traduction Traité trouve Venife Voffius voit