Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ble: ainfi je ne prétends pas m'y conformer abfolument dans la Critique de l'Iliade. Mon deffein n'eft pas non plus de propofer directement un nouveau systême de Poëtique: outre que les Anciens nous ont laiffé un grand nombre de principes trés -judicieux, & qui fuffiroient prefque feuls contre Homére; l'hiftoire de la philofophie même m'apprend qu'on a moins réüffi à former des fyftêmes qui fuffent hors de toute atteinte, qu'à découvrir le faux des opinions établies. C'eft felon ce dernier ufage que nous appliquerons ici la phi. lofophie aux belles Lettres, en effayant de mettre les fautes d'Homére & l'illufion de fes admirateurs en tout leur jour. Mais comme dans cette difcuffion nous devons chercher & fu vre les principes d'une raifon éclairée par les exemples des anciens & dis modernes ; la Critique d'Homére va former une Poëtique indirecte qu'on fera peut être bien-aife de comparer avec les Ouvrages que l'admiration de fes Poënes a produits fous le titre abfolu de Poëtique, ou de Traité du Poëme Epique. Voici l'ordre que nous nou fommes prescrit dans cette entreprife. Nous prenons d'abord l'Iliade en general, & par rapport

>

à trois chefs principaux, qu'on peut confiderer dans toute forte de Poëmes, le fujet, le plan, & les mœurs. L'examen de l'Iliade, felón ces trois vûes. remplit les trois premieres parties de cette Differtation qui font auffi les principales ; car fi nous avions prouvé que le Poëme d'Homere eft vitieux en ces trois points, c'en feroit affez pour tous les lecteurs qui jugent des ouvrages. de Poëfie, comme de tous les autres par le fond & l'effentiel. Cependant nous deftinons une quatrième partie à l'examen du détail de l'Iliade: Nous raporterons encore ce détail à un certain nombre de chefs, fous lefquels nous rapellerons tout ce que l'Iliade offie de remarquable, par raport à chacun d'eux. Cette méthode contribuera à donner à tout cet ouvrage une forme plus égale & plus fyftematique, & à chaque point de critique, plus de force & plus d'é

tenduë.

Il elt à préfumer que ceux qui fe donneront la peine de lire cette Differtation, connoîtront déja l'Iliade par ellemême, ou du moins par la fçavante traduction de Madame: Dacier que je fuivrai ordinairement dans mes citations. Pour rendre.neanmoins ce Poëme en

core plus prefent à l'efprit, je crois qu'il eft à propos d'en donner ici une idée générale.

Agamemnon chef de l'Armée Greque qui affiegeoit Troie, avoit parmi fes captives Chryfeis fille d'un Prêtre d'Apollon. Ce Prêtre vient offrir àAgamemnon la rançon de sa fille, il eft refulé trés-durement par le Roy. Apollon irrité de l'injure faite à fon Miniftre, punit Agamemnon par une pefte qui défole toute l'Armée; les Grecs s'affemblent pour chercher un remede à ce mal, le devin Calchas foutenu par Adille déclare qu'il faut rendre Chry feis. Agamemnon s'y réfout; mais irrité contre Achille, il lui enleve à luimême Brifeis la plus cherie de fes captives. Achille indigné de cet affront fe retire dans fa tente; la Déeffe Thétis fa mere porte fes plaintes à Jupiter qui -promet de le venger par la déroute des Grecs. En effet, Hector & les Troïens -font de vigoureufes forties fur l'Armée Greque, qui privée du fecours d'A chille paroît bien-tôt réduite à l'extrémité. Agamemnon à la follicitation des autres chefs députe vers Achille, auquel il offre toute forte de fatisfactions - pour l'engager àcrevenir. Achille s'ob

ftine dans fon reffentiment; fe rendant neanmoins dans la fuite aux inftances de Patrocle fon ami, il lui permet d'aller combattre les Troïens, & lui prête même fes Armes : Patrocle releve d'abord le courage & la fortune des Grecs; mais bientôt aprés il eft tué par He&or, qui l'ayant dépouillé fe revêt luimême des Armes d'Achille ; Achille aprenant ces triftes nouvelles, fait pour venger fon ami ce qu'il n'avoit pas voulu faire pour fauver fes Alliez. Il renonce à fa colere contre Agamemnon, & la tournant toute entiere contre Hetor, il fe revêt des armes nouvelles que fa mere Thetis a demandées pour lui à Vulcain; il revient parmi les Grecs qui le reçoivent comme leur liberateur. Aprés divers combats il tue Hector; & bornant là fes exploits, il fait célébrer des jeux pour les funerailles de Patrocle; enfin Priam étant venu lui-même racheter le corps de fon fils Hector, il le lui rend pour une groffe rançon.

I

« AnteriorContinuar »