Philippiques de Démosthène, et Catilinaires de CicéronBarbou, 1771 - 376 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 9
Página 78
... sur quelles raifons je me fonde . Premièrement , il dit dans les termes du monde les plus clairs : Pour ce que vous avez à répondre préfentement , je vais à l'heure même vous le dire , Taûr ' ädn xéžw . Or il n'en dit pas un mot dans le ...
... sur quelles raifons je me fonde . Premièrement , il dit dans les termes du monde les plus clairs : Pour ce que vous avez à répondre préfentement , je vais à l'heure même vous le dire , Taûr ' ädn xéžw . Or il n'en dit pas un mot dans le ...
Página 100
... qui nous rendit invincibles & sur terre & fur mer . Depuis que cela n'eft plus tout a changé de face parmi nous . Qu'é- toit - ce donc Rien de mystérieux , point d'artifice , mais une haine univerfelle & implacable contre tout 100 ...
... qui nous rendit invincibles & sur terre & fur mer . Depuis que cela n'eft plus tout a changé de face parmi nous . Qu'é- toit - ce donc Rien de mystérieux , point d'artifice , mais une haine univerfelle & implacable contre tout 100 ...
Página 113
... sur le Péloponnèfe . " Je ne dis pas qu'en vous difpenfant comme vous faites de tous vos de- voirs , vous portiez les autres Grecs à remplir les leurs . Car il feroit contre le bon - fens , fi vous manquez à vous- mêmes , d'affecter ...
... sur le Péloponnèfe . " Je ne dis pas qu'en vous difpenfant comme vous faites de tous vos de- voirs , vous portiez les autres Grecs à remplir les leurs . Car il feroit contre le bon - fens , fi vous manquez à vous- mêmes , d'affecter ...
Página 176
... habui perfuafumère veftrâ effe , ut ea , quæcumque dixi , præftaretis , ultrò ad dicendum acceffi . Vincat ea fententia , qua vobis omnibus eft maximè profutura . DU R. P. DE JOUVANCY , Sur la Traduction de 176 DEMOSTH . PHIL . I.
... habui perfuafumère veftrâ effe , ut ea , quæcumque dixi , præftaretis , ultrò ad dicendum acceffi . Vincat ea fententia , qua vobis omnibus eft maximè profutura . DU R. P. DE JOUVANCY , Sur la Traduction de 176 DEMOSTH . PHIL . I.
Página 177
Demosthenes. DU R. P. DE JOUVANCY , Sur la Traduction de la premiere Philip- pique par M. DE TOURREIL . Page 4. ligne 11. Edition de Paris , 1691 . Par de fages confeils , fur de femblables con- jonctures . ] Il femble que ces Anciens ...
Demosthenes. DU R. P. DE JOUVANCY , Sur la Traduction de la premiere Philip- pique par M. DE TOURREIL . Page 4. ligne 11. Edition de Paris , 1691 . Par de fages confeils , fur de femblables con- jonctures . ] Il femble que ces Anciens ...
Términos y frases comunes
affez Ainfi Allobroges Amphipolis Athènes ATHENIENS atque auffi autem avez avoient avoit bellum Béotie c'eft c'eſt c'étoit Catilina Catilinam caufa chofe Cicéron citoyens cives civium confeils conféquent Conful cùm deffeins déja Démosthène denique Dieux difcours effe enim ennemi eſt étoient étoit falut fans fcelere feconde fecours fentir feroit fervir feul foient foit folùm font fous fuam fuivi fujet funt Gabinius Grecs guerre hæc hanc hoftes homines hujus hunc illa ille illi illum ipfa j'ai laiffer Lentulus Macédoine malè ment mihi modò multa n'eft n'eſt neque nihil nobis Nunc Olynthe omnes omnia omnibus omnium Orateurs paffe penfée perfonne Philippe Phocide poffe Potidée préfent premiere puiffe quæ quàm quibus quid quidem Quirites quis quòd quos raifon refte reipublicæ rempublicam republica République Romain Rome s'eft Sénat tamen Thèbes Thermopyles Thrace Tourreil urbem urbis veftris verò verùm etiam vobis