Philippiques de Démosthène, et Catilinaires de Cicéron |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 19
Página 13
A l'égard des deux premieres parties , l'Invention & la Difpofition , dans lesquelles ils fe reffemblent ; c'eft une chofe aifée au Traducteur , que de les représerter tels qu'ils font ; parce qu'il fuffit pour cela d'exprimer leurs ...
A l'égard des deux premieres parties , l'Invention & la Difpofition , dans lesquelles ils fe reffemblent ; c'eft une chofe aifée au Traducteur , que de les représerter tels qu'ils font ; parce qu'il fuffit pour cela d'exprimer leurs ...
Página 14
Autre chofe eft donc l'exactitude à rendre le fens d'un Orateur : autre chofe , la fidélité à exprimer le caractère de fon éloquence . Or il me paroît que M. ( 4 ) de Mau( 4 ) Je parle de la Traduction qu'il publia en 1685 , & non de ...
Autre chofe eft donc l'exactitude à rendre le fens d'un Orateur : autre chofe , la fidélité à exprimer le caractère de fon éloquence . Or il me paroît que M. ( 4 ) de Mau( 4 ) Je parle de la Traduction qu'il publia en 1685 , & non de ...
Página 17
... les phrafes " fynonymes qui difent trois ou " ક ( 6 66 « e 99 " 2 ,, quatre fois la même chofe en PREFACE . 17.
... les phrafes " fynonymes qui difent trois ou " ક ( 6 66 « e 99 " 2 ,, quatre fois la même chofe en PREFACE . 17.
Página 18
99 " 2 ,, quatre fois la même chofe en ter ,, mes différents , les expreffions fingulieres , les figures outrées , ,, & généralement tous ces excès , ,, qui font les écœuils des écrivains médiocres . Il ignore fur - tout la naïveté du ...
99 " 2 ,, quatre fois la même chofe en ter ,, mes différents , les expreffions fingulieres , les figures outrées , ,, & généralement tous ces excès , ,, qui font les écœuils des écrivains médiocres . Il ignore fur - tout la naïveté du ...
Página 31
ATHENIENS , Si l'objet de cette délibération étoit quelque chofe de nouveau , j'aurois attendu que plufieurs ( 1 ) de mes Anciens euffent parlé : & alors , s'ils m'avoient paru ouvrir un bon avis , j'y aurois foufcrit par mon filence ...
ATHENIENS , Si l'objet de cette délibération étoit quelque chofe de nouveau , j'aurois attendu que plufieurs ( 1 ) de mes Anciens euffent parlé : & alors , s'ils m'avoient paru ouvrir un bon avis , j'y aurois foufcrit par mon filence ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Philippiques de Demosthene, Et Catilinaires de Cicéron Marcus Tullius Cicero,Marcus Tullius Demosthenes Sin vista previa disponible - 2018 |
Philippiques De Demosthene, Et Catilinaires De Ciceron... Demóstenes,Marco Tulio Cicerón Sin vista previa disponible - 2022 |
Términos y frases comunes
affez Ainfi armée ATHENIENS atque auffi aujourd'hui aura autem avez avoit belli c'eft c'eſt Catilina chofe Cicéron citoyens Conful côté cùm d'autres déja Démosthène Dieux dire donner effe effet enfin enim ennemi eſt etiam étoient étoit fans fentir fera feroit feul foit fonds font force fort forte fous fuite funt Général gens Grecs guerre hæc homme hujus ille j'ai jour juge l'un laiffe main maîtres ment mettre mieux mihi mort n'eft n'en neque nihil Nunc omnes omnia omnium Orateurs paffe paix parler Patrie peine PERES perfonne peuple Philippe place porte préfent premier premiere qu'à qu'en qu'un quæ quàm quid quidem Quirites quis quod quos refte reipublicæ République rien Romain Rome s'il Sénat Temple troupes trouve urbe urbis veftris verò ville vobis Voilà Voyez