Oeuvres choisies de Destouches, Volúmenes1-2V. Masson, 1836 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 181
... Léandre doit hériter : on n'est donc pas aussi étonné d'apprendre à la ACTE PREMIER . SCENE PREMIÈRE . VALÈRE , Mme ... Léandre , le sieur Beaubourg . Clarice , Mlle Dancourt . Mme Grognac , Mile Desbrosses . Isabelle , Mile Raisin 1 ...
... Léandre doit hériter : on n'est donc pas aussi étonné d'apprendre à la ACTE PREMIER . SCENE PREMIÈRE . VALÈRE , Mme ... Léandre , le sieur Beaubourg . Clarice , Mlle Dancourt . Mme Grognac , Mile Desbrosses . Isabelle , Mile Raisin 1 ...
Página 182
... Léandre est l'époux que je veux lui donner . VALÈRE . Léandre ! Mme GROGNAC . Ce parti semble vous étonnes " 4 Mais c'est un fait , monsieur , dont peu me soucie ; Et je le trouve , moi , selon ma fantaisie . Je sais bien qu'à parler de ...
... Léandre est l'époux que je veux lui donner . VALÈRE . Léandre ! Mme GROGNAC . Ce parti semble vous étonnes " 4 Mais c'est un fait , monsieur , dont peu me soucie ; Et je le trouve , moi , selon ma fantaisie . Je sais bien qu'à parler de ...
Página 189
... LÉANDRE , CARLIN . CARLIN . Il rêve , il parle seul , et ne m'aperçoit pas . LÉANDRE , se promenant sur le théâtre en rêvant , un de ses bas déroulé . Je ne sais si l ... LEANDRE , CARLIN . LÉANDRE LE DISTRAIT , ACTE II , SCÈNE V. 189.
... LÉANDRE , CARLIN . CARLIN . Il rêve , il parle seul , et ne m'aperçoit pas . LÉANDRE , se promenant sur le théâtre en rêvant , un de ses bas déroulé . Je ne sais si l ... LEANDRE , CARLIN . LÉANDRE LE DISTRAIT , ACTE II , SCÈNE V. 189.
Página 190
Néricault Destouches. SCÈNE VI . CLARICE , LEANDRE , CARLIN . LÉANDRE , à Clarice . J'allois m'offrir à vous , flatté de l'espérance D'adoucir les tourments de près d'un mois d'absence . Vous êtes à mes yeux plus belle que jamais ...
Néricault Destouches. SCÈNE VI . CLARICE , LEANDRE , CARLIN . LÉANDRE , à Clarice . J'allois m'offrir à vous , flatté de l'espérance D'adoucir les tourments de près d'un mois d'absence . Vous êtes à mes yeux plus belle que jamais ...
Página 191
... LÉANDRE . Je m'offre à le servir pour avoir l'agrément . CARLIN . Tout à propos ici le voilà qui se montre . SCÈNE VII . LE CHEVALIER , LÉANDRE , CLARICE , CARLIN . LE CHEVALIER , embrassant Léandre . Hé ! bonjour , mon ami . Quelle ...
... LÉANDRE . Je m'offre à le servir pour avoir l'agrément . CARLIN . Tout à propos ici le voilà qui se montre . SCÈNE VII . LE CHEVALIER , LÉANDRE , CLARICE , CARLIN . LE CHEVALIER , embrassant Léandre . Hé ! bonjour , mon ami . Quelle ...
Términos y frases comunes
Adieu AGATHE AGÉLAS aime ALBERT amant amour ANGÉLIQUE ARAMINTE ARISTE assez avez avoit BARON beau belle CARLIN CÉLIANTE CÉLIMÈNE charmes CHEVALIER chose Ciel CLARICE CLÉANTHIS CLÉON CLISTOREL cœur comédie COMTE COMTESSE conforme à l'édition connois connoître CRISÉIS CRISPIN crois DAMON DÉMOCRITE DÉMOPHON dessein diable dire DORANTE Elvire épouser ÉRASTE êtes étoient étoit femme fille FINETTE FRONTIN GÉRONTE GRIFON HECTOR homme ISABELLE ISMÈNE j'ai j'en jamais JAVOTTE jour JULIE l'amour l'édition originale Lapons LÉANDRE Léonor LISETTE LISIMON LOLIVE long-temps LYCANDRE m'aime m'en madame maître maîtresse mariage MARIANNE MARQUIS MÉLITE MÉNECHME MERLIN mieux mille écus Mme ARGANTE Mme GROGNAC monsieur n'étoit NÉRINE oncle ORONTE parbleu parler paroît PASQUIN passer père plaisir pourroit prendre PYRANTE raison Regnard RICHESOURCE rien s'il vous plaît sais SAPOR SCAPIN SCÈNE VII seroit seul sœur sort SOTENCOUR STRABON THALER TRIGAUDIN trouve Tufière vais VALENTIN VALÈRE valet veux voilà vois vrai yeux Zelmis
Pasajes populares
Página 178 - Ménalque1 descend son escalier, ouvre sa porte pour sortir, il la referme; il s'aperçoit qu'il est en bonnet de nuit; et venant à mieux s'examiner, il se trouve rasé à moitié, il voit que son épée est mise du côté droit, que ses bas sont rabattus sur ses talons, et que sa chemise est par-dessus ses chausses. S'il marche dans les places, il se sent tout d'un coup rudement frapper...
Página 170 - Je n'ai plus rien à perdre, et tes vœux sont comblés. Pour assouvir encor la fureur qui t'anime , Tu ne peux rien sur moi, cherche une autre victime. HECTOR, à part.
Página 373 - Un bruit assez étrange est venu jusqu'à moi, Seigneur, je l'ai jugé trop peu digne de foi, On dit, et sans horreur je ne puis le redire', Qu'aujourd'hui par votre ordre Iphigénie expire, Que vous-même, étouffant tout sentiment humain, Vous l'allez à Calchas livrer de votre main.
Página 680 - A Pasquin? LE COMTE. Je l'ai cru. LISIMON. Tout de bon ? Je parie Qu'un peu de vanité t'a fait croire cela? LE COMTE. Non; mais je suis peu fait à ces manières-là. LISIMON.
Página 358 - Oui, je vous le promets, monsieur, à deux genoux ; Jusqu'au dernier soupir je prierai Dieu pour vous. Voilà ce qui s'appelle un vraiment honnête homme ! Si généreusement me laisser cette somme...
Página 170 - Du mépris des richesses. La fortune offre aux yeux des brillants mensongers, Tous les biens d'ici-bas sont faux et passagers ; Leur possession trouble, et leur perte est légère : Le sage gagne assez quand il peut s'en défaire.
Página 427 - L'amour à jamais vous unisse ; Et pour faire durer le plaisir entre vous, Que ce soit l'amant qui jouisse De tout ce qu'on doit à l'époux. Pour vivre sans débat dans votre domestique, Vous n'avez qu'un moyen unique ; Et je vais vous le découvrir. Ne vous entêtez point d'être chez vous le maître ; Mais, si l'on veut bien le souffrir, Contentez-vous de le paraître.
Página 170 - Que faut-il à la nature humaine? » Moins on a de richesse, et moins on a de peine. » C'est posséder les biens que savoir s'en passer.
Página 669 - Seront touchés de voir que , lui prêtant la main , Vous la mettiez vous-même en un si beau chemin; Et qu'à votre âge enfin votre charité brille, Jusqu'à les ruiner pour placer une fille.
Página 433 - J'ai vu parmi les rangs, malgré la foule extrême, De maint auteur dolent la face sèche et blême; Deux Grecs et deux Latins escortaient le cercueil. Et, le mouchoir en main, Barbin menait le deuil.